Бéгать — бéгаю

Бéг/а/ть — бéг/а/ю, -ешь гл. От глагола бѣгáти. СО — перемещение ударения с суффикса на корень; как и производящий глагол бегáти, производный бéгать, является глаголом отвлеченно-длительного способа действия (см. §50.4); перемена места ударения изменяет не способ действия, а его характер с однонаправленного (линейного, определенного) на разнонаправленный (нелинейный, неопределенный); в настоящем времени присоединяется суфф. *je / *jo с дуративным значением.

 

«Бѣ́гаю, бѣ́гаешь, побѣжáлъ, бѣ́гать, гати. гл. ср. учащ. 1) Хожу весьма скоро, быстро. Олени бѣгаютъ скоро. 2) Ухожу, отлучаюсь. И оставляетъ овцы и бѣгаетъ. Iоан. Х. 12. Слуга бѣгаетъ уже два года» (САР 1, 412).

Евангельская цитата приведена неудачно в качестве иллюстрации, так как в славянском тексте Евангелия речь идет о том, что наемник, в отличие от пастыря, завидев волка, не бéгает туда-сюда по полю, а бегáет, то есть целенаправленно убегает от стада; см. гл. бегáть. Фраза про слугу может быть истолкована двояко: слуга или бéгает туда-сюда, например, скрываясь от властей, или бегáет, то есть целенаправленно уходит от хозяина, например, в отхожий промысел.

«БѢГАТИ <…> 5. Ходить, плавать (на судах). Земля Срацынская … людей болши воинских и купецких менши, бѣгают же в кораблех по морям, и грабят торговых людей. Козм., 24. 1670 г.» (СлРЯ XI-XVII вв. 1, 85).

Автор: Александр Камчатнов