Избегáть — избегáю

Из/бег/á/ть из/бег/á/ю, -ешь гл. перех. От глагола бегáть. СО префиксальный, приставка из- унаследована из ст.-сл. языка, в прямом значении аналогична русск. приставке вы-, то есть имеет пространственное значение перемещения изнутри наружу, однако чаще употребляется в переносном смысле: гл. избегать означает ‘избавляться от чего-либо’.

«Избѣгáю, гáешь, избѣ́гъ, избѣ́гнулъ, избѣжáлъ, избѣгу́, гну́ть, гáть, жáть. гл: д. Миную, избавляюсь, свобождаюсь, устраняюсь; стараюсь не быть чему причастнымъ. <…> Сообщенiя съ худыми людьми избѣгать должно» (САР 1, 420).  

«ИЗБѢГАТИ. 1. Уходить, убегать. И яко съниде мнози одьржими зълыими дх҃ы сърѣтаху и, ст҃ыи же Еразмъ възлагаше руку свою на ня во имя Хв҃о, избѣгающемъ же дѣмономъ. (Муч. Еразма) Усп. сб., 213. XII-XIII вв. <…> 2. От чего. Избегать кого-, чего-л., уклоняться от чего-л. Избѣгает бо от грѣхъ обидимыи ч҃лкъ. (Панд. Ант.) ВМЧ, Дек. 24, 2136. XVI в. ~ XI в. А которые учнутъ ослушаться... и отъ городоваго дѣла учнуть избѣгать, и ты бъ тѣмъ людемъ за ихъ непослушанья чинилъ наказанья, смотря по человѣку. АМГ II, 280. 1650 г.» (СлРЯ XI-XVII вв. 6, 95).

Автор: Александр Камчатнов