Беречь

Дата размещения на сайте — 30 марта 2016 года

Корень, алломорфами которого в др.-рус. языке были берег- / береч- / брег- / бреж- / бреч- / брещ-, а в современном русском языке являются берег- / бере- / брег- / бреж- / бре- (русск. беречь, ст.-сл. брѣщи, церк.-слав. брещи, бречь) восходит к праслав. *berg- / *borg-. Из сопоставления продолжений этого корня в славянских языках: ст.-сл. брѣщи ‘составлять предмет заботы’, сербохорв. brijèći ‘беречь, хранить, соблюдать’, др.-рус. беречи ‘беречь’, русск. беречь ‘охранять; сохранять, предохранять’ и др. (см. ЭССЯ 1, 189) — можно сделать вывод, что этимологическое значение этого корня ‘заботиться, беречь, охранять’. Продолжения с о-вокализмом сохранились лишь в некоторых западнославянских языках: ст.-чеш. brah ‘стог’, н.-луж. brog ‘скирда, стог’, ст.-польск. barg, bark ‘стог’, польск. bróg ‘помещение для сена, хлеба, корма скоту, состоящее из четырех столбов и съемной крыши’ и нек. др. Таким образом, «праслав. *borgъ представляет собой типичное производное отглагольное имя с о-вокализмом, соотносительное с гл. *bergti… О связи с последним гл. свидетельствует и семантика приведенных выше продолжений праслав *borgъ, обозначающих укрытие, крышу и смежные реалии» (ЭССЯ 2, 202).

Автор: Александр Камчатнов