Блаже/ен/ств/у/j/у, -ешь — блаж/ен/ств/ов/а/ть гл. перех. и неперех. От основы блаженств/о. СО — суффиксальный, суфф. -уj- ~ -ова- со значением отвлеченно-длительного способа действия (см. §50.4).
«Блажéнствую, еши, вовалъ, вовати. гл. ср. Сл. Блаженъ есмь, нахожусь въ благосостоянии, наслаждаюсь благополучиемъ» (САР 1, 216).
«БЛАЖЕНСТВОВАТИ. То же, что блажити (в знач. 2 [т. е. оказывать милосердие, снисхождение]) Любы тьрпить, блж҃еньствуеть. Апост. (Воскр.) II, 148. 1220 г.» (СлРЯ XI-XVII вв. 1, 232). Ср. в синодальном переводе на русский язык: «Любовь долготерпит, милосердствует…» (1 Кор. 13: 4).