Бояться

Дата размещения на сайте — 13 мая 2016 года

Корень, алломорфами которого в др.-рус. языке были боj- / баj- / бѣ-, а в современном русском языке являются боj- / баj- / бе-, восходит к праслав. *boi- < и.-е. *bhoi- со значением чего-то страшного, пугающего. Дальнейшее развитие этого значения произошло в двух основных производных ветвях: бояться (см.) и бес (см.). Корень с о-вокализмом, обобщивший все временные формы глагола, признается вторичным: вследствие столкновения двух омонимичных форм *boi- ‘бить’ и ‘бояться’ в балтийских языках исчезло соответствие праслав. *biti, а в славянских языках значение ‘бояться’ выражено именно в формах с вокализмом о; высказанное в научной литературе предположение о возможном родстве бить и бояться считается недоказанным (см. Аникин 4, 136-137).

Продолжениями этого корня в славянских языках являются: болг. боя́ се ‘бояться’, макед. бои се ‘бояться’, сербохорв. бòjaти се ‘бояться’, ‘уступать’, ‘полагать’, словен. bojáti se ‘бояться’, чеш. báti se ‘бояться’, слвц. batsa ‘бояться’, в.-луж. bojeć so ‘бояться’, н.-луж. bójaś se ‘бояться’, ‘опасаться, страшиться’, полаб. bet ‘бояться’, польск. bać się ‘бояться’, ‘опасаться, беспокоиться’.

Праслав. *bojati sę родственно лит. bijóti(s) ‘бояться’, лтш. bîtîes, ‘бояться’, др.-прусск. biātwei ‘бояться’, лит. bajùs ‘страшный’, báimė, báilė ‘страх’, др.-инд. bháyate ‘боится’, авест. bayente ‘(они) боятся’, др.-инд. bhī́- ‘ужас’, bhīmá- ‘ужасный’, bhīti- ‘страх’ (см. ЭССЯ 2, 163-164).

Автор: Александр Камчатнов