Кудо - чудо

Дата размещения на сайте — 25 декабря 2020 года

Алломорфы куд- / чуд- восходят к праслав. праформам *čud/ *kud-, продолжающим и.-е. *kēud- / kōud-, производным от и.-е. глаг. корня *kēu- ‘слышать, славить, прорицать’ (Шапошников II, 531).

Продолжениями праслав. *čudo в славянских языках являются болг. чýдо ‘чудо’, макед. чудо ‘чудо, диво’, ‘удивление’, сербохорв. чӳдо ‘чудо’, (диал.) ‘беда, несчастье’, нареч. ‘много’, словен. čúdo ‘чудо’, нареч. ‘много’, ‘удивление’, čud ‘удивление, слвц. čudo  ‘чудо’, ‘чудище’, ‘чудак’, в.-луж. čwódo ‘чудо’, ‘диковина’, ‘чудовище’, ст.-польск. cudo, czudo miraculum prodigium’, польск. cud (с мазурением) ‘чудо’, др.-русск., русск.-цслав. чудо ‘чудо, сверхъестественное явление’, ‘удивление’, русск. чудо ‘в религиозных и мифологических представлениях — явление, противоречащее законам природы и не объяснимое ими, но возможное вследствие вмешательства потусторонней силы’.

Праслав. čudo представляет собой имя «с суфф. -d-, соотносительное с гл. čuti ‘чуять, чувствовать, ощущать, познавать чувствами, слышать, обонять, понимать’. (См.: ЭССЯ 4, 128).

Из этого можно сделать вывод, что внутренней формой праслав. čudo является нечто — вещь, явление, событие, — производящее особо сильное впечатление на различные органы чувственного восприятия и, как следствие, эмоции страха, удивления, восхищения, почтения и понимание причин этого явления как действия сверхъестественных сил. Опрощение корня, видимо, произошло еще в дославянскую эпоху; косвенным свидетельством в пользу этого является «раннее развитие основы на -es- и индоевропейская древность слав. образования, ср. родственное греч. κῦδος род. п. -εος ср. р. ‘слава, честь, почет, великолепие’» (ЭССЯ 4, 128).

Большую трудность вызывает определение значения и.-е. суфф. *es, так как сложно найти общий семантический признак, который объединяет всю небольшую группу слов, относящихся к этому типу склонения. Имена ср. р. на *es, «еще многочисленные в иранских и древнегреческом языках и даже в латыни» (Мейе 1951, 281), в славянских языках сохранились лишь в небольшом количестве: чудеса, кудеса, небеса, телеса, словеса, древеса.

Продолжениями праслав. *kudo в славянских языках являются др.-русск. кудесъ чаще мн. ‘чары, колдовство’, русск. диал. кудеса мн. ‘чудеса посредством нечистой силы’, кудеса, кудесы мн. ‘праздничное святочное гулянье; святки’ кудесь ж. р. ‘колдовство, ворожба’, кудéсья ж. р. ‘колдунья, ворожея’, сербохорв. диал. кŷдош м. р. ‘виновник, нарушитель’, польск. диал. kudyś ‘злой дух, дьявол’.

«Обращает на себя внимание прежде всего связь *kudo / -dese с čudo / -dese (см.), поддерживаемая абсолютным формальным параллелизмом также других слов обоих гнезд: *kudъ (см.). — čudъ (см.), *čuditi (см.) — *kuditi (см.). Эта связь не может быть случайной, кроме того, тут, очевидно, представлен не независимый параллелизм, а регулярная иерархия форм и значений. Поскольку корень *čud- предполагает и.-е. праформу *keud-, он формально первичен по отношению к *koud-, которое лежит основе *kud-. Формальная деривация еu > оu находит здесь подтверждение и с семантической стороны, поскольку слова с корнем *čud-, при всей своей принадлежности к сфере чудесного, наделены определенной нейтральностью значения, тогда как корень *kud- отличается негативностью семантики, будь то значение ‘осуждать, оговаривать’ или исходные для последних значения ‘колдовство, ворожба; злой дух’. Конечно, *čud- непосредственно родственно *čuti (см.) и исходному и.-е. *keu̯- с его емкой семантикой ‘слышать; славить; прорицать’, тогда как на значениях *kud- могло еще сказаться и косвенное воздействие гнезда *kovati / *ku- (см.), относящегося не только к кузнечному мастерству, но и к колдовству» (ЭССЯ 13, 83).

Таким образом, если корень *čud- обозначает силы, способные поражать, удивлять, то корень *kud- означает обладание этими силами и способность использовать их в целях колдовства, нанесения вреда и проч.

 

Автор: Валерия Шелякина