Поиск терминов
Начинается с Содержит Точное соответствиеСозвучно
Термин Определение
Гнуть - Губить

Перейти к древу

Корень, алломорфами которого в современном русском языке являются губ- / губл- / гиб- / ги- / г-,  восходит к и.-е. *gŭb- (ступень редукции), *gūb- (ступень продления редукции), *goub- (дифтонгическая ступень); и.-е. *gŭb- > праслав. *gъb-, и.-е. *gūb- > праслав. *gyb-, и.-е. *goub- > праслав. *gub-. Этимологическое родство слов с двумя основными значениями — ‘гнуть’ и ‘губить’, ‘гибнуть’ — признается большинством этимологов: «Праслав. *gyb- ‘гибнуть’ и gyb- ‘гнуть’ едины в этимологическом отношении» (Фасмер 1, 404). Связь между «гнуть» и «губить» — «гибнуть», по версии Д. Г. Демидова (устное сообщение), объясняется через интерпретацию факта того, что наши предки хоронили своих стариков в согнутом положении: погребение в скорченном состоянии должно напоминать положение ребенка (эмбриона) в утробе матери, а это символизирует смерть как рождение к новой жизни.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Гон

Перейти к древу

Корень гон- с его историческими алломорфами ган-, гн-, жен- восходит к и.-е. *guhĕn- / *guhŏn- (основная ступень чередования) (ЭССЯ 7, 26; 196).  

И.-е. *guhĕn- > *gĕn- (утрачивает лабиализацию и аспирацию) и на праславянской почве после 1-ой палатализации > ž’en- = ст.-сл. наст. вр. женѫ, женеши др.-рус. наст. вр. женоу, женеши. Впоследствии эти формы презенса остались только в богослужебных книгах.

И.-е. *guhĕn- (после вокализации лабиального элемента u > u) > *ghŭn- > *gŭn- и на праславянской почве > гън-. О.Н. Трубачев особо настаивает на том, что «считать вокализм *nati обычной редукционной ступенью от *ženǫ-, * guhen- вряд ли правильно, в этом случае ожидалось бы *žьn-, ср. родственное *žęti, *žьnǫ.., где эта ступень реально засвидетельствована» (ЭССЯ 7, 196).  

Имя гон — это «название действия, соотносительное с *gъnati, *ženǫ и *goniti.., имеющее прообраз в и.-е. *guhono-s, ср. особенно греч. φόνος ‘убийство’» (ЭССЯ 7, 27).

Родство русск. гнать / гон с др.-инд. hánti ‘бить, убивать’, авест. ǰainti, греч. θείνω ‘бить’.., лит. genù, giñti ‘гнать, выгонять (скот)’ и др. позволяет предположить, что развитие семантики шло следующим образом: ‘бить’ > ‘гнать с использованием битья (палкой, кнутом)’ > ‘гнать’. То же этимологическое значение имеют родственные слова жать / жну (см.).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Горло – жерло – жрать – жрец - жертва

Перейти к древу

Корень, алломорфами которого в современном русском языке являются гор- / жр- / жир- / жер- / жере/ жор-, восходит к и.-е. корню на ступени редукции *gr̥1- / *gr̥2- ‘пожирать, поглощать’ (см.: ЭССЯ 7, 205). К этому же и.-е. корню, по версии О. Н. Трубачева (см. ЭССЯ 7, 30), восходит и сущ. гора (см.), однако, как мы полагаем, уже в праславянскую эпоху эта связь едва ли была актуальной, поэтому мы рассматриваем горло и гора в разных словарных статьях.

Слоговые сонанты r̥1 r̥2  были непереднего и переднего ряда, чем и обусловлены их разные рефлексы в славянских языках (см.: Бернштейн 1, 135): и.-е. > *r̥1- > праслав. ър > ст.-сл. р̥, др.-рус. ъръ; и.-е. > *r̥2- > праслав. ьр > ст.-сл. р̥, др.-рус. ьрь (см. §19).

Самой большой проблемой данного древа является включение в него слов весьма различной семантики: с одной стороны, гл. жьрѣти, жьрати ‘совершать жертвоприношения’ и, с другой стороны, жьрати ‘жадно поглощать пищу’. Так, М. Фасмер настаивал на том, что жрать ‘жадно поглощать пищу’ «следует отделять от жру ‘творю жертву’» (Фасмер 2, 63), однако не смог указать, в чем заключается различие в происхождении глаголов жрать1 и жрать2. Напротив, в словаре А. К. Шапошникова эти глаголы рассматриваются в пределах одной статьи, но ничего не говорится о смысловой связи жрать1 и жрать2 (см.: Шапошников 1, 275).

На наш взгляд, в этимологическом отношении не следует отделять жрать1 от  жрать2: в формальном отношении ничто не препятствует наличию этой связи, а в смысловом отношении связь между жрать ‘творить жертву’ и жрать ‘есть’ засвидетельствована многочисленными источниками. Так, «Ибн-Фадлан (X в.) привел рассказ о рус. купцах: приезжая с товарами, они жертвовали идолам хлеб, мясо, лук, молоко и опьяняющий напиток; когда выгодно сбывали свои товары, то говорили: “Владыка помог мне, и я должен заплатить ему”, — и убивали нескольких быков и овец; часть мяса раздавали бедным, другую клали перед истуканами, а головы жертвы надевали на колья, вбитые в землю; если мясо ночью было съедено собаками, то считалось, что божество приняло дар» (СД 2, 209). Широко известны также ритуальные трапезы, то есть поедание принесенных в жертву продуктов — мяса быков, свиней, коз, хлебов, хмельных напитков и других продуктов. Известно, что во время жертвенной трапезы резко нарушались обычные нормы поведения во время еды: «Часто жертву (например, курицу в конце свадьбы) расхватывали без всякого порядка, уподобляясь стае диких зверей. В Закарпатье в последний день свадьбы, когда на стол выносили каравай, гости бросались к нему и рвали руками, як псы (КА). В Каргополье в Ильин день, как только вареное мясо жертвенного быка выносили на паперть, на него с криками набрасывалась толпа богомольцев-мужчин, которые устраивали свалку из-за кусков: считалось, что после такой хватовщины волки и медведи не будут нападать на домашний скот, а кость быка, из-за которой дерутся богомольцы, способна втрое увеличивать добычу на охоте и в рыбной ловле» (СД 2, 214). В этих условиях у гл. жрать мог появиться стилистический оттенок грубости, вульгарности, а особенно — в профанной ситуации, то есть в отрыве от ритуальных форм принятия пищи и питья.

Как будет показано ниже, гл. жрати ‘есть с жадностью’ в литературном употреблении появляется не раньше XV в. в качестве профанной параллели сакральному гл. жьрти.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Губа

Перейти к древу

Русск. губа, ст.-сл. гѫба < праслав. *gǫba признаются родственными греч. σφόγγος, σπόγγος ‘губка’, на основании чего возможная и.-е. реконструкция — *sgwhomba (см. ЭССЯ 7, 79).

Данные славянских языков и диалектов свидетельствуют, что праслав. *gǫba имело два основных значения — ‘гриб’ и ‘губа’, например: ст.-сл. гѫба ‘губка’, болг. гъба ‘гриб’, ‘губка (древесная)’, диал. гốба ‘ядовитый гриб’, макед. габа ‘гриб’, сербохорв. гу̏ба ‘проказа’, ‘парша’, gȕba ‘гриб’, ‘губка’, ‘трут’, гу̏ба ‘морда, рыло’, словен. góba ‘губка’, ‘гриб’, чеш. houba ‘гриб’, ‘губка’, huba ‘морда’, ‘рот’, слвц. huba ‘гриб’, ‘губка’, ‘рот’, ‘морда’, в.-луж. huba ‘рот’, ‘морда’, н.-луж. guba ‘губа’, ‘рот’, ‘морда’, ‘устье’, сюда же производное gubica ‘древесная губка’, gubka ‘ротик; губа’, ‘отверстие горшка, бутылки’, польск. gęba ‘рот’, ‘лицо’, ‘морда’, диал. gymba ‘рот’, ‘лицо’, ‘вид съедобных грибов’, др.-русск. губа ‘губка’, ‘гриб’, русск. губа ‘каждая из двух подвижных краев отверстия рта у людей и животных’, диал. губа ‘всякий гриб, употребляемый в пищу', укр. губа ‘губа’, губи мн. ‘грибы’, сюда же производное губка ‘древесный гриб, трутняк’, ‘трут’, блр. губа ‘губа’, ‘гриб’, ‘трут’, диал. губка ‘губка, нарост (на дереве)’ (см.: ЭССЯ 7, 78-79).

В вопросе о связи этих значений и о первичности одного из них выдвигаются разные версии. Согласно одной из них, «значения ‘гриб’ и ‘губа’ бесспорно родственны, причем второе развилось метафорически из первого, первоначально как экспрессивное обозначение сморщенной, старческой губы» (ЭССЯ 7, 79).

Однако такое семантическое развитие противоречит обычному переносу соматической лексики на апеллятивы; ср название природных объектов: подножие, рукав (реки), хребет (горы) и т. п. В случае же губы получается совершенно уникальный перенос названия природного объекта на часть тела. Поэтому не менее, если не более правдоподобно обратное развитие ‘губа’ > ‘гриб’ по внешнему сходству нижней части гриба с нижней частью человеческого лица. Если же принять во внимание, что древнейшее значение ст.-сл. гѫба ‘губка’, то наиболее правдоподобным является развитие ‘губка’ > ‘губа’ > ‘гриб’. По функции губка втягивает жидкость точно так же, как мы втягиваем жидкость нашими губами.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Ганяхъ

Перейти к древу

Ган-яхъ, ган-яше — это формы др.-русск. имперфекта. В связи с развитием категории вида имперфект как таковой утрачивается, а в его основе происходит переразложение: ган-яхъ > ганя-хъ; основа ганя- переосмысляется как основа со значением длительного действия, то есть такого вида, который позже войдет в противопоставление «совершенный — несовершенный вид» в качестве второго члена; это значение выражается как при помощи суффикса, так и при помощи удлинения гласного в корне. К этой основе присоединяется регулярный суфф. основы настоящего времени 3-го класса *je/*jo: так возникают новые формы презенса ган-я́3-ю, -еши с инфинитивом ганя́ти, к этой же новой основе ганя́- присоединяется суфф. перфекта (ганя́-лъ есмь), суфф. причастия прош. вр. (ганя́-вш-ий) и др. Что касается способа действия, то глагол ганя́ти означал действие ненаправленное или разнонаправленное, лишенное цели. Сравнение глаголов гоняти и гнать ясно указывает на различие в характере действия, разнонаправленного в первом случае и однонаправленного во втором. Если в древнерусском языке это различие выражалось чередованием гласных корня ъ // а (гънати // ганяти), то в современном русском языке оно выражается чередованием ø // о. Современное написание гонять — это чисто орфографический процесс, обусловленный стремлением к зрительному единообразию внешнего вида морфемы.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Гиб

Перейти к древу

Гиб/ъ, а с. м. Праслав. корень *gyb-, оформленный с помощью древнего именного суфф. *ŏ. Соотносится в качестве имени отвлеченного действия и, метонимически, его результата с гл. гнуть (см.). В современном русском литературном языке основа является связанной.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Гибати - гибаю

Перейти к древу

Гиб/а/ти — гиб/а/j/у, -ешь гл. несов., перех. От праслав. корня на ступени продления *gyb-. СО — суффиксальный, суфф. -а- с отвлеченно-длительным значением + продление гласного корня с тем же значением/

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Гибель

Перейти к древу

Гиб/е/л/ь, -и с. ж. От основы гибе/ти. СО — суффиксальный, суфф. –л(ь) со значением ‘состояние, ставшее результатом действия, названного производящей основой’.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Гибельный

Перейти к древу

Гиб/е/л/ен2/ъ, -льна, -льно; -льный, -ая, -ое прил. От основы гибел/ь. СО — суффиксальный, суфф. -н2- / -ен2- < ьн со значением ‘имеющий отношение к тому, что названо производящей основой’.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Гиблый

Перейти к древу

Гиб/л/ый, -ая, -ое прил. От основы гибну/ть. СО — суффиксальный, суфф. -л(ый) / -л(ой) образовывал праславянские и древнерусские так называемые «элевые» причастия, являвшиеся именной частью таких временных форм, как перфект и плюсквамперфект. Многие из таких причастий перешли в прилагательные, в которых этот суффикс имеет значение ‘состояние, возникшее в результате действия, выраженного производящим глаголом’; этому переходу причастия на -л- в  прилагательное способствует непереходность глагола, переходные глаголы не развивают таких прилагательных, поэтому едва ли верно производить это прилагательное от общеслав. переходного гл. гыбати (см. ЭСРЯ 4, 66). Производящим глаголом следует считать непереходный гл. гибнути; ср. аналогично дохнетдохлый, сохнет — сохлый, вянет —  вялый.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Гибну - гибнуть -- гину - гинуть

Перейти к древу

Гиб/н/у, -ешьгиб/ну/ть с упрощением группы согласных бн > н ги/н/у, -ешьги/ну/ть гл. несов., неперех. От основы гиб/ъ. СО — суффиксальный, суфф. глаголов 2-го класса -н-, в основе инфинитива с добавлением суффикса *-ou-, ср. отрин-ов-ен, обыкн-ов-ен (см. Мейе-1952, 51), со значением инхоативного способа действия; соотносится с гл. губить (см.) как его каузативом.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Гнать

Перейти к древу

Гн/а/ть < др.-рус. гънати, гл. несов., перех. СО — суффиксальный, суфф. -а- с отвлеченно-длительным значением. Исконные формы наст. времени жену, женеши, женеть и пр. были утрачены; причиной этого стало, во-первых, сильное фонетическое отличие от других слов этого древа и, во-вторых, семантическое тождество с формами презенса глагола гонити (жену = гоню и пр.), которые и стали употребляться вместо них: гоню, гонишь, гонить и пр., отчего гнать в современном русском языке является глаголом 2-го спряжения (входит в число «исключений» глаголов на -ать).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Гну - гнуть

Перейти к древу

Г/н/у, -ешьг/ну/ть гл. несов., перех. От праслав. корня *gъb-: *gъbnǫti > ст.-сл. гъбнѫти, др-рус. гъбнути > гбнути > гнуть с упрощением группы согласных гбн после падения редуцированного ъ (см. §21). СО — суффиксальный, суфф. глаголов 2-го класса -н-, в основе инфинитива с добавлением суффикса *-ou-, ср. отрин-ов-ен, обыкн-ов-ен (см. Мейе-1952, 51), со значением инхоативного способа действия.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Гнусь - гнуться

Перейти к древу

Г/н/у/сьг/ну/ть/ся гл. несов., неперех. От основы гну/ть. СО — суффиксальный, роль словообразовательного средства выполняет возвратная частица -ся или с косвенно-возвратным значением, когда -ся указывает на то, что действие совершается «производителем для самого себя, в своих интересах» (АГ-52, 1, 421), или пассивно-качественным значением, когда частица -ся выражает «способность предмета подвергаться какому-либо действию» (АГ-52, 1, 421).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Гнутый

Перейти к древу

Г/ну/т/ъ, -а, -о; -ый, -ая, ое прич. и прил. От основы гну/ть. СО — суффиксальный, суфф. страдательного причастия прошедшего времени -т-.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов