Поиск терминов
Начинается с Содержит Точное соответствиеСозвучно
Термин Определение
Пить

Перейти к древу

Дата размещения на сайте — 27 января 2020 года

Корень, алломорфами которого в современном русском языке являются пеj- / поj- / паj- / пиj- / пьj- / пи- / пе-, восходит к праслав. *pei- / *poi- (основная ступень чередования) / *pai- (ступень продления) / *pьj- (ступень редукции). О переходе глагольных основ *pei- > *pi-, *poi- > *pě- см. §14. Корень имеет соответствия в языках индоевропейской семьи: ст.-сл. пити, болг. пи́я, сербохорв. пи̏ти, словен. píti, чеш. píti, слвц. рit᾽, польск. pić, в.-луж. pić, н.-луж. piś, др.-инд. píbati ‘пьет’, pītás ‘выпитый’, греч. πί̄νω ‘пью’, лат. bibо (из *pibō) ‘пью’, алб. рi ‘пью’, ирл. ibim ‘пью’, лит. puotà ж. ‘попойка, пирушка’, лат. pōtus ‘выпитый, пьяный’, греч. πόσις ж. ‘питье’, др.-прусск. poieiti, повел. ф. ‘пейте’, др.-инд. рā́ti ‘пьет’, рāуа́уаti, ра́уаtē ‘поит’ и т. д. (см. Фасмер 3, 269). Исконное значение корня — ‘поглощать, всасывать, впитывать какую-либо жидкость’: ст.-сл. напаяти ‘поить, орошать’, словен. napajati ‘поить; орошать, увлажнять’ (ЭССЯ 22, 206); сербохорв. òpiti ‘опоить, опьянить’, ‘укусить, ужалить’; ст.-польск. opićsię ‘напиться’, ‘выпить сверх меры’, ‘пропитаться влагой’ (ЭССЯ 28, 202); болг. пия́вица ‘пиявка’, чеш. pijavka, рijаvес ‘пиявка’ (Фасмер 3, 271).

К данному корню восходит глагол отвлеченно-длительного способа действия паять ‘соединять паянием’ по отношению к дуративно-каузативному глаголу поить, возникший в результате развития одной из семантических составляющих исходного корня (ср. цслав. съпоити связать, спаять, сербохорв. спо̀jити соединять, спаивать, словен. spojíti — то же, чеш. pojiti, spojiti соединить, польск. spoić — то же, spój соединение, связь). Этимологическое родство поить ‘давать пить’ и паять ‘соединять паянием’ находит обоснование в сходстве процесса пайки при участии расплавленного металла, с поением (ЭССЯ 40, 218). 

Рефлексом данного корня в русском языке является также глагол петь ‘издавать голосом музыкальные звуки, исполнять вокальное произведение’. Ряд исследователей предполагает связь праслав. *pěti с греч. παιάν, «пеан, гимн в честь Аполлона, который начинается словами ἰη παιήων» (Фасмер 3, 304). По мнению О.Н. Трубачева, глагол *pěti представляет собой первичный каузатив от *piti. Хотя типичным каузативом от *piti считается глагол *pojiti, но О.Н. Трубачев указывает на поздний характер глаголов на *-iti в славянских языках. По мнению исследователя, «каузативная характеристика славянских глаголов на *-iti – не первичная и не древняя их черта» (Трубачев 2004, 148).

Исследуя славянские формы, близкие к *pěti, О.Н. Трубачев обратил внимание на тождество личных форм *pojǫ ‘пою’ и *poj ‘даю, заставляю пить’. По мнению О.Н. Трубачева, *poj ‘заставляю, даю пить’ дало *poj ‘воспеваю, пою песнь’. Переход значений ‘поить’ → ‘петь, воспевать’ восходит к языческому обряду жертвенного возлияния и одновременного исполнения гимнов. Как отмечает О.Н. Трубачев, «в правдоподобности предложенной этимологии слав. *pěti, помимо прочего, убеждает также аналогичная этимология и.-е. *gheṷa-… Хирт объяснял *gheṷa- призывать из *gheṷ- лить» (Трубачев 1959,  137).

После монофтонгизации дифтонгов первичный каузатив *pěti изменил значение, в результате этого появилась необходимость в новом каузативе от *piti. Вторичным каузативом становится славянская форма *pojiti. Таким образом, схема развития двух параллельных форм может быть представлена так: 1) *poi-tiпѣти; 2) *poi-iti → поити. Аналогичная словообразовательная модель, по мнению Ю. В. Откупщикова, восстанавливается и при этимологизации слов с индоевропейским корнем *gnei- / *gnоi-: 1) *gnoi-tiгнѣти (ср. гнѣвъ); 2) *gnoi-iti → гноити (Откупщиков 2001, 59).

Точка зрения О.Н. Трубачева подтверждается наличием в севернорусских говорах глагола водопеть ‘пропитываться водой, делаться влажным’ (СРНГ 4, 344), который, вероятно, также восходит к корню *pоi-, ср. водопойчина ‘топкая, болотистая земля’ (СРНГ 4, 345). Преобразование субъектно-объектных отношений, характерное для глагола водопеть ‘пропитываться водой, делаться влажным’, объясняется энантиосемией, свойственной корневым морфемам индоевропейского происхождения (см. §47).

Таким образом, в силу признаваемого нами вслед за О.Н. Трубачевым родства праславянских глаголов *piti и *pěti они объединены в одной словарной статье, так как единицей историко-словообразовательного словаря является не отдельное слово, а словообразовательное древо, несмотря на то, что наличное языковое сознание может не осознавать родства этих глаголов.

 

Перейти к словарной статье...
Автор: Елена Иванова
Просить

Перейти к древу

Дата размещения на сайте — 17 июня 2020 года

Корень, представленный в современном русском языке алломорфами прос’- / прош- / праш-, восходит к праслав. корню *pros-, восходящему к и.-е. *prek’- / *prok’- / *prk’-; и.-е. *kв праславянском > *s (см. §4). Рефлексы трех ступеней чередования имеются в латинском языке: рrесоr, -ārī ‘просить’ / procus ‘жених’ (букв. ‘тот, кто просит’) / poscō, -ere (из *porcscō) ‘требовать, выпрашивать’. В славянских языках имеются рефлексы лишь именной ступени, то есть вторичные глаголы 4-го класса с суфф. *i: др.-русск., ст.-сл. просити, болг. прóся, сербохорв. прòсити ‘клянчить, сватать’, словен. prósiti ‘просить’, чеш. prositi, слвц. prosiť, польск. prosić, в.-луж. prosyć, н.-луж. pšosyś ‘просить’. Из неславянских языков родственными являютчя лит. prašýti, лтш. prasît ‘требовать, просить’, др.-инд. praçnás ‘вопрос’, авест. frasa-м. ‘вопрос’, гот. fraíhnan ‘спрашивать’, д.-в.-н. frâga ‘вопрос’, frâgên ‘спрашивать’. (См. §50.8). Фасмер 3, 377-378).

Таким образом, архетипичным значением данного корня является идея просьбы, выраженная с различной субъективной модальностью: от унизительного ‘клянчить’ до высокомерного ‘требовать’.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Птица

Перейти к древу

Дата размещения на сайте — 25 июня 2020 года

Корень, представленный в русском языке алломорфами пот- / пт-, восходит к праслав. корню *pъt- < и.-е. *pŭ- / *poū / *pǝu, выражающему «представление о чем-то малом, немногом» (Черных 2, 80), от которого при помощи предметного и.-е. суффикса *t было образовано имя **pŭtŭsъ, к которому восходит лат. putus ‘маленький мальчик’ и pullus < *putslo ‘детеныш, молодое животное’, др.-инд. putrá ‘сын, дитя’ (см. Pokorny I, 843).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Путь

Перейти к древу

Дата размещения на сайте — 21 декабря 2015 года

Корень, алломорфами которого в современном русском языке являются пу-, пя-, пон-, пн-, пин-, восходит к праслав. *n- / *pŏn- (основная ступень чередования) / *pĭn- (ступень редукции) / *pīn- (ступень продления редукции); от других ступеней чередования (продленной и нулевой) следов не осталось. Из круга родственных слов как в русском языке (путь – путать – препона – препятствие – пялить – пинать – пнуть – пята и др.), так и в иных и.-е. языках (др.-инд. pánthās ‘тропа, дорога, путь’, авест. pantā ‘дорога’, лат. pons, род. п. pontis ‘мост, тропинка’, греч. πόντος ‘море, путь по морю’, арм. hun ‘брод’, нов.-в.-н. finden ‘находить’, д.-в.-н. fandôn ‘карать, испытывать’) следует, что исконным значением этого и.-е. корня было на именной ступени ‘препятствие’ (см. путь, путы, запона), на глагольной ступени —  ‘преодолевать с трудом’ (см.: Фасмер 3, 413), то есть если долго и упорно «пятить», получится «путь». 

Пу/т/ь, -и с. м. От и.-е. корня *pon-. СО — суффиксальный, суфф. *t со значением предметности и суфф. древней именной основы *ĭ: *pontis > pǫtь = ст.-сл. пѫть, русск. путь (о монофтонгизации -on- см. § 16). Т. о., если путь (см.) — это «вещь», которая преодолевается с трудом, то путы (см.) — это «вещь», которая мешает, не позволяет двигаться. Формальное различие между ними заключается в разных суффиксах тематических основ: *ĭ (путь) и *ŏ или *ā (путо, пута).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Павечерница - повечерница

Перейти к древу

Па/вечер/ниц/а, -ыпо/вечер/ниц/а, -ы с. ж. От основы вечер/ъ. СО — конфиксальный, конф. па- / по-…-ниц- со значением ‘нечто, предшествующее тому, что названо производящей основой’.

Перейти к словарной статье...
Автор: Ксения Корниенко
Пагуба

Перейти к древу

Па/губ/а, -ы с. ж. От основы губ/ит. СО — конфиксальный, конф. па-…-а: «па- — приименная приставка, соответствующая глагольному по-: пагуба, память, пажить, падчерица — погубить, помнить и т. д.» (Фасмер 3, 180), то есть имеет значение результата, + суфф. древней именной основы -а.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Пагубный

Перейти к древу

Па/губ/ен2/ъ, -бна, -бно; -бный, -ая, -ое прил. От основы пагуб/а. СО — суффиксальный, суфф. -н2- < ьн со значением ‘имеющий отношение к тому, что названо производящей основой’; прилагательное среднего рода единственного числа пагубно употребляется как наречие в качестве обстоятельства образа действия или предикатива.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Паивать - паиваю

Перейти к древу

Пáи/ва/ть — пáи/ва/j/у, -ешь гл. От основы пои/ть. СО — суффиксальный, суфф. -ва- со значением многократного способа действия + продление гласного корня и перенос ударения на корень для выражения того же значения (см. §50.6).

Перейти к словарной статье...
Автор: Елена Иванова
Пайка

Перейти к древу

Паj/к2/а, -и с. ж. От основы пая/ть. СО — обратное словообразование с суффиксацией, то есть воспроизведение отношения «имя — глагол» с «обратным» направлением мотивации от глагола к имени для выражения значения отвлеченного действия, названного производящей основой, и, метонимически, результата этого действия, а также оформление по типу склонения на *ā; суфф. -к2- со значением отвлеченного действия.

Перейти к словарной статье...
Автор: Елена Иванова
Папаять - попаяю

Перейти к древу

По/паj/а/ть — по/паj/а/j/у, -ешь гл. От основы пая/ть — паяj/у. СО — префиксальный, приставка по- со значением ограничительного способа действия (см. §50.21).

Перейти к словарной статье...
Автор: Елена Иванова
Паужина - паужин

Перейти к древу

Па/уж/ин/а, -ы с. ж. — па/уж/ин/ъ, -а с. м. От основы ужин/а — ужин/ъ. СО — префиксальный, приставка па- / по- со значением ‘название предмета или явления, похожего на то, что названо производящей основой, но в уменьшенном или ослабленном виде’; ср. пасынок (см.), паводок (см.), патрубок (см.).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Паужинок

Перейти к древу

Па/уж/ин/ок2/ъ, -нка с. м. От основы паужин/ъ. СО — суффиксальный, суфф. 2- < -ък- с деминутивным значением.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Паяло

Перейти к древу

Паj/а/л/о, -а с. ср. От основы пая/ть. СО — суффиксальный, суфф. -л(о) со значением ‘название орудия для совершения действия, названного производящей основой’. 

Перейти к словарной статье...
Автор: Елена Иванова
Паяльник

Перейти к древу

Паj/а/(л)/ьн2/ик/ъ, -а, с. м. От основы паяльн/ый. СО — суффиксальный, суфф. -ик- со значением со значением предмета по характерному признаку: паяльник = паяльный инструмент

Перейти к словарной статье...
Автор: Елена Иванова
Паяльный

Перейти к древу

Паj/а/(л)/ьн2/ый, -ая, -ое прил. От основы пая/ть. СО — суффиксальный, суфф. -н2- < -ьн- со значением ‘относящийся тому, что названо производящей основой’. 

Перейти к словарной статье...
Автор: Елена Иванова