Инослов

Поиск терминов
Начинается с Содержит Точное соответствиеСозвучно
Термин Определение
Порт

Перейти к древу

Порт 1) ‘место у берега, обычно с защищенным водным пространством, специально оборудованное для стоянки судов’; 2) ‘приморский портовый город’; 3) ‘отверстие в борту судна для орудий у военных судов или для погрузки и разгрузки с нижней палубы у транспортных судов’ (Ефремова).

Слово порт заимствовано из немецкого Port (‘гавань, порт, убежище’) или английского port (‘гавань, убежище’), восходящих при французском посредстве (port ‘гавань, порт, горный перевал’) к лат. рortus ‘гавань, пристань’. В основе индоевропейский корень *per ‘вести, проходить’.

Таким образом, по своей внутренней форме порт — это ‘вход, проход’; образно ‘место убежища, приюта’.

См. также: импорт, экспорт, депортация, портик, портал, портьера, прет-а-порте, репортаж, рапорт, портфель, портфолио, оппортунист, Португалия, эксперимент.

В русском языке с XVI–XVII вв. портъ ‘водный путь, гавань’ (Шапошников 2, 176); слово является непроизводным и нечленимым.

Перейти к словарной статье...
Автор: Екатерина Яцкив
Аптека

Перейти к древу

Аптека. Слово аптека заимствовано из греческого языка, в котором было образовано от глагола ἀποτίθημι ‘откладывать в сторону, прятать’, который в свою очередь состоит из приставки πο- ‘от, далеко, прочь’ и глагола τίθημι ‘класть, полагать’, то есть ποθήκη — это первоначально ‘склад, хранилище’ (см. Фасмер 1, 82).

Таким образом, по своей внутренней форме аптека — это ‘место, где вещи убраны’.

См. также апология, апофеоз, библиотека, ипотека.

В русском языке это слово является непроизводным и нечленимым.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Аэропорт

Перейти к древу

Аэропорт — ‘расположенный на трассе воздушной линии аэродром, оборудованный всем необходимым для обеспечения регулярных полетов транспортной авиации’ (МАС).

Источник — франц. aéroport  или англ. аirport, искусственные гибриды на базе греч. ἀήρ ‘воздух’ (связанного с греч.  aenai ‘дуть, дышать’, возможно, из первоначального *awer — и таким образом связан с aeirein ‘поднимать и arteria ‘трахея, артерия’, в основе которых значение ‘то, что поднимается’) и лат. portus ‘порт, пристань’ (Шапошников 1,39). В основе существительного индоевропейский корень *per ‘вести, проходить’.

Таким образом, по своей внутренней форме слово аэропорт означает ‘порт для чего-то, связанного с передвижением по воздуху’.

В русском языке слово аэропорт известно с 1-й четв. XX века. В английском языке слово airport  впервые встречается в 1919 из air + port: Bader Field – Atlantic City Municipal Airport – аэропорт Атлантик-Сити (США), который был открыт в 1910. 

См. также: порт, импорт, экспорт, депортация, портик, портал, портьера, прет-а-порте, репортаж, рапорт, портфель, портфолио, оппортунист, Португалия, эксперимент.

В русском языке слово аэропорт является хотя и членимым: аэро\порт, ср. аэро\стат, им\порт, но непроизводным, так как в готовом виде заимствовано из зап.-евр. языков.

Перейти к словарной статье...
Автор: Екатерина Яцкив
Депортация

Перейти к древу

Депортация — 1) ‘выселение, изгнание, высылка из государства; 2) ‘насильственное перемещение населения в пределах государства в рамках государственной политики’ (Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. —2006).

Первоисточник — лат. deportatio ‘увоз, высылка, изгнание’, где суффикс -ion- указывает на процесс. восходит к deporto ‘уносить, увозить; ссылать’, который образован с помощью приставки de- ‘из, от’ от porto ‘нести’. В основе глагола индоевропейский корень *per ‘вести, проходить’.

Таким образом, по своей внутренней форме слово депортация означает ‘процесс, связанный с уходом, изгнанием, увозом’.

См. также: порт, импорт, экспорт, депортация, портик, портал, портьера, прет-а-порте, репортаж, рапорт, портфель, портфолио, оппортунист, Португалия, эксперимент.

В русском языке слово депортация является членимым (депорт-аци-я, депорт-ирова-ть), но непроизводным.

Перейти к словарной статье...
Автор: Екатерина Яцкив
Деформация

Перейти к древу

Деформация — ‘изменение формы и размеров тела под влиянием внешних сил’, в изобразительном искусстве — ‘отступление от натуральной формы’, ’искажение, извращение, нарушение нормального хода вещей’.

Существительное восходит к латинскому сущ. de/form/a/t/io ‘обезображивание, искажение’, ‘унижение, умаление’, которое при помощи суффикса -ionNomSg. -io), указывающего на процесс, образовано от основы супина глагола de/form/o, avi, atum, are ‘обезобразить, сделать безобразным, изуродовать, исказить, обесчестить, принизить, омрачить’, где de- (де-, дез-) — приставка со значением отделения, устранения, удаления, лишения, уничтожения, недостатка, отсутствия, а глагол formo, avi, аtum, are ‘формировать’ от существительного forma ‘вид, облик, лицо, наружность, красота, рисунок, фигура, характер, устройство, организация, явление’ и т. п.

Таким образом, по своей внутренней форме сущ. деформация обозначает процесс уничтожения внешнего вида, утраты предметом истинного облика. Рассматривается оценочно как утрата красоты, т. е. приобретение уродства.

В русском языке слово является членимым — де/форм/áциj/а (ср. формация, форма), но непроизводным, так как заимствовано в готовом виде из зап.-евр. языков в конце XIX в.; ср. франц. déformation, нем. Deformation, англ. deformation (см. ЭСРЯ 5, 96).

Перейти к словарной статье...
Автор: Диана Диричева
Импорт

Перейти к древу

Импорт — ‘ввоз в какую-либо страну товаров из-за границы, противоп. экспорт’; ‘перевозка, доставка кого-, чего-либо; транспортирование’; ‘общее количество или общая стоимость товаров, доставленных в страну; ввоз’ (МАС 1, 663).

Первоисточник — лат. гл. im/porto ‘ввозить, привозить’ (Дворецкий 499), который образован с помощью приставки im (in) ‘в, при’ (Дворецкий 502) — см. также иммиграция, имплантация — от глагола portō ‘ношу, переношу, перевожу’ (Дворецкий 786). В основе глагола индоевропейский корень *per ‘вести, проходить’.

Таким образом, по своей внутренней форме слово импорт означает ‘нечто внесенное, привезенное, ввезенное’.

В русский язык слово импорт вошло в конце XIX в. как заимствование из английского (import) языка. В английском языке слово фиксируется с начала XV в. в значении ‘привозить из другого государства’, с 40-х гг. XVI в. — в значении ‘привозить товары из-за рубежа’.

Позднее (в текстах с 20-х гг. XX в.) в русском языке от сущ. импорт образовано с помощью суфф. -н- прил. импортный.

См. также: порт, транспорт, экспорт, депортация, портик, портал, портьера, прет-а-порте, репортаж, рапорт, портфель, портфолио, оппортунист, Португалия, эксперимент.

В русском языке слово импорт является непроизводныи и нечленимым.

Перейти к словарной статье...
Автор: Инна Лопонова
Кре- Декрет

Перейти к древу

Декрет — ‘акт, решение, приговор’; ‘указ’; ‘акт органа верховной власти, имеющий законодательную силу’; в разговорной речи — ‘декретный отпуск, отпуск по беременности и родам’, то есть отпуск, освобождение от работы в установленном законом порядке.

Восходит к латинскому de/cretum ‘указ, решение, повеление’ — форме страдательного причастия прошедшего времени (перфекта) от глагола de/cernere — ‘решать, разрешать, постановлять’, ‘добиваться в судебном (законодательном) порядке’, ‘выносить приговор, назначать, судиться, сражаться’.

Гл. de/cernere образован при помощи приставки de ‘от, из, с’ (ср. деформация) от гл. cerno, crevi, cretum ‘отделять’, ‘решать’, ‘постановлять’. В основе глагола индоевропейский корень *krei- ‘просеивать, отделять’.

См. также: дискретный, экскременты, секрет, секретарь, секреция, кризис.

В русский язык слово декрет вошло в XVII в. или как прямое заимствование из латинского (Черных 1, 238), или при посредстве немецкого (Decret) или французского (decret) языков (Фасмер 1, 495).

В русском языке слово декрет является нечленимым, непроизводным.

Перейти к словарной статье...
Автор: Диана Диричева
Кре- Дискретный

Перейти к древу

Дискретный — ‘раздельный, прерывистый, дробный, состоящий из отдельных частей’; в языке света и двора — ‘сдержанный, молчаливый, скромный, хранящий тайну’.

Слово дискретный восходит к латинскому dis/cret/us, которое является страдательным причастием прошедшего времени (перфекта) от глагола dis/cern/o, crevi, cretum, ĕre — ‘отделять, разделять’, ‘различать’.

Этот глагол, в свою очередь, образован от глагола  сerno, crevi, cretum, ĕre ‘различать, разбирать, замечать, видеть; иметь в виду, учитывать; узнавать, познавать, представлять’, ‘решать, определять’, ‘решаться, сражаться’, ‘просеивать’ при помощи приставки dis- ‘раз-, не-’, означающей разделение, разъединение, расчленение, отсутствие, недостаток, распространение. В основе глагола индоевропейский корень *krei- ‘просеивать, отделять’.

Таким образом, по своей внутренней форме дискретное видится и воспринимается как отдельные части вне их совокупности, то есть не познается как целое; именно отсюда вытекает значение ‘(человек) сдержанный, молчаливый, скромный, хранящий тайну’, так как из-за его молчания остается непонятным, что он из себя представляет как целое, как личность.

В этом значении слово дискретный было заимствовано в начале XVIII в. из франц. discret ‘сдержанный, скромный’, которое было оформлено с помощью русского адъективного суффикса -н- (см. ЭСРЯ 5, 130).

В значении ‘раздельный, прерывистый, дробный’ слово дискретный вошло из нем. языка в начале XIX в.; ср. нем. прил. diskret, оформленное на русской почве при помощи  адъективного суффикса -н- (см. ЭСРЯ 5, 130).

См. также: дискретный, экскременты, секрет, секретарь, секреция, кризис.

Таким образом, прил. дискретный в русском языке является членимым и производным: дис/крет/н/ый, ср. кон/крет/н/ый (см.).

Перейти к словарной статье...
Автор: Диана Диричева
Кре- Секрет

Перейти к древу

Секрет — ‘то, что держится в тайне, не подлежит разглашению’, ‘тайный способ’, ‘скрытая причина’, ‘потаенное устройство в механизме’, в физиологии — ‘вещество, вырабатываемое и выделяемое железистыми клетками’, в геологии — ‘минеральная масса, заполняющая пустоты в горных породах’, в военном деле — ‘военный сторожевой патруль’.

Секрет и секретный связаны с латинскими словами se/cre/t/um ‘отдалённое место, уединение, тайна’ и se/cre/t/us ‘особый, отдельный, изолированный, далёкий, лишённый, одинокий, безлюдный, тайный, скрытый, сокровенный, редкий, малоупотребительный, жадный до чужих тайн’. Оба слова являются страдательными причастиями среднего и мужского рода прошедшего времени от глагола se/cern/o, crevi, cretum, ĕre ‘отделять, выделять, уводить, отрывать’, ‘исключать, устранять, удалять’, ‘отличать’. В свою очередь глагол se/cern/o, crevi, cretum, ĕre образован от глагола сerno, crevi, cretum, ĕre ‘различать, разбирать, замечать, видеть’, ‘иметь в виду, учитывать’, ‘узнавать, познавать, представлять’, ‘решать, определять’, ‘решаться, сражаться’, ‘просеивать’ при помощи приставки se(d)- ‘без-, от-, вы-‘, выражающей отделение, устранение. В основе глагола индоевропейский корень *krei- ‘просеивать, отделять’.

Таким образом, секрет < secretum — субстантивированного причастия ср. р., по своей внутренней форме обозначает нечто непознанное, точнее, специально выведенное из познавательной сферы, спрятанное.

См. также: дискретный, конкретный, синкретизм, экскременты, секретарь, секретер, секреция, кризис.

Слово секрет вошло в русский язык в начале XVIII века, вероятно, через посредство голландского (sekreet), или французского (sесrеt) (см. Черных 2, 250), либо польского (sekret) языка (см. Фасмер 3, 593).

В русском языке слов секрет является непроизводным, нечленимым

Перейти к словарной статье...
Автор: Диана Диричева
Кре- Секреция

Перейти к древу

Секреция — в физиологии обозначает процесс образования и выделения железами активных веществ (секрета) в кровь (внутренняя секреция) или в полости организма, на его поверхность (внешняя секреция).

Восходит к латинскому существительному se/cre/t/io ‘отделение, разобщение’, которое образовано от основы супина глагола se/cern/o, crevi, cretum, ĕre ‘отделять, выделять, уводить, отрывать; исключать, устранять, удалять’, ‘отличать’ при помощи суффикса -ion (-io) с общим значением процесса, действия. Этот глагол образован от глагола сerno, crevi, cretum, ĕre ‘различать, разбирать, замечать, видеть’, ‘иметь в виду, учитывать’, ‘узнавать, познавать, представлять’, ‘решать, определять’, ‘решаться, сражаться’, ‘просеивать’. В основе глагола индоевропейский корень *krei- ‘просеивать, отделять’. Приставка se(d)- ‘без-, от-, вы-’ выражает отделение, устранение.

Таким образом, сущ. секреция по своей внутренней форме обозначает процесс выделения одной субстанции из другой.

См. также: дискретный, конкретный, синкретизм, экскременты, секрет, секретарь, секреция, кризис.

Сущ. секреция вошло в русский язык в XIX в. или из французского sécrétion, или из немецкого Sekretion и было включено в парадигму 1-го склонения; является членимым, но непроизводным.

Перейти к словарной статье...
Автор: Диана Диричева
Кре- Экскременты

Перейти к древу

Экскременты — ‘отходы жизнедеятельности организма, испражнения, кал’.

Слово происходит  от латинского ex/cre/ment/um ‘выделение’, ‘отход, отсев, высевки’, которое образовано от основы страдательного причастия прошедшего времени (перфекта) excrē/t/us глагола ex/cern/o, excrevi, excretum, ĕre — ‘отделять, отбирать, выделять’ при помощи суффикса ment-; этот глагол в свою очередь восходит к гл. сerno, crevi, cretum, ere ‘различать, разбирать, замечать’, с помощью приставки ex- ‘из-, вы-, раз-, рас-’ со значением нахождения вне чего-либо, выхода, удаления, извлечения из чего-либо, движения изнутри наружу, вверх. В основе глагола индоевропейский корень *krei- ‘просеивать, отделять’.

Таким образом, по своей внутренней форме сущ. экскременты означает ‘отделенное вовне’.

См. также: экскаватор, экскурс, эксперт, дискретный, секрет, конкретный, синкретизм.

В русский язык слово экскременты вошло во второй пол. XIX в.; употребляется только во множественном числе; является нечленимым, непроизводным.

Перейти к словарной статье...
Автор: Диана Диричева
Паспорт

Перейти к древу

Паспорт — ‘документ установленного образца, удостоверяющий личность’; ‘документ, содержащий подробное описание составных частей, свойств, особенностей машины, предмета хозяйственного оборудования и т. п.’ (БАС, 9, 260-261).

Первоисточник — либо франц. (с XVI в.) passe/port ‘разрешение на отплытие из гавани’, образованное от passé – формы императива старофранцузского языка и существительного port ‘порт, гавань, убежище’ (Черных 2, 10), либо итал. passa/porto ‘письменное разрешение (коменданта) войти в гавань или выйти из порта’, образованное путем сложения основ слов passa/re ‘проходить’ и porto ‘гавань’. (Фасмер 3, 213; Шапошников 2, 113). Данные слова восходят к народно-латинскому глаголу passo ‘шагать, ступать, проходить’ от pass/us ‘шаг’ (Черных 2, 10), в основе которого, предположительно, праиндоевропейский корень *pete- ‘распространяться’ (см. также пассаж, пассажир) и латинскому существительному port/ūs ‘порт, пристань, гавань’ (Дворецкий 786), восходящего к праиндоевропейскому *per- ‘вести, проходить’.

Таким образом, по своей внутренней форме слово паспорт буквально значит ‘проход в порт’.

См. также: транспорт, импорт, экспорт, депортация, портик, портал, портьера, прет-а-порте, репортаж, рапорт, портфель, портфолио, оппортунист.  

В русский язык слово паспорт вошло в XVIII в. (в текстах с 1705 г., в словарях — с 1731 г.) в значении ‘документ для выезда за границу’ как заимствование из немецкого (Paßport) или голландского (paspoort) языка, восходящее собственно к  франц. passeport (Черных 2, 10) или его посредством к итальянскому passaporto (Фасмер 3,213; Шапошников 1, 113)При этом варианты слова паспорт — пасъ и пашпортъ — известны в русском языке уже в XVI–XVII вв. Пасъ является заимствованием из немецкого (Paß — сокращение второй части сложения; ср. нем. Paßport) или голландского языка (Фасмер 3, 213; Черных 2, 10). Вариант пашпортъ приходит в русский язык через польское посредство (paszport) (Фасмер 3, 213).

В русском языке слово паспорт непроизводное, но членимое.

Перейти к словарной статье...
Автор: Мария Вихрева и Антонина Орлова
Патронташ

Перейти к древу

Патрон\таш — заимствовано из нем. языка, в котором образовано путем сложения основ Patron ‘оболочка заряда’ и Tasche ‘карман, сумка’: Patrontasche; в готовом виде было заимствовано в XVII в. (см. Фасмер 3, 218); в русском языке это слово является членимым ввиду его родства с таким же заимствованным словом патрон, но непроизводным, вопреки (Шанский 2009, 151; Рацибурская 2009, 72; Тихонов 1, 219).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Попадья

Перейти к древу

Поп\адья — заимствовано в готовом виде в XI в. из греч. языка: παπαδιά ‘жена священника’ (см. Фасмер 3, 327); в русском языке это слово является членимым ввиду его родства с таким же заимствованным словом поп, но непроизводным, вопреки (Рацибурская 2009, 45; Тихонов 1, 803).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Портик

Перейти к древу

Портик — ‘открытая галерея с колоннами, прилегающая к зданию; помещение с открытой колоннадой вместо наружной стены’ (БАС 10, 1400).

Первоисточник — латинское существительное port/ic/us ‘колоннада, аркада, галерея, крыльцо’, которое образовано при помощи суффикса -ic ‘похожий, подобный, имеющий отношение к чему-либо’ (см. также матрица: matrix < mater) от сущ. porta ‘ворота’, ‘ущелье’, ‘проход’ (Дворецкий 785), в основе которого лежит праиндоевропейский корень *per- 'вести, проходить’.

Таким образом, по своей внутренней форме слово портик означает ‘нечто подобное тому, что названо производящей основой’, то есть ‘нечто подобное воротам’.

В русский язык слово портик, вероятно, приходит при посредстве западноевропейских языков (ср. итал., англ. portico и фр. portique) и фиксируется в словарях с 1806 г. Первые упоминания в текстах относятся к кон. XVIII в.: «Четвероугольный пруд обратил он в полукруглую навмахию, — а дабы не отяготить оную слишком архитектурою, то одни только ступени амфитеатра и портики сделал он из тесаного камня; галерею же, покрывающую беседки полукрытою аллеею, составил из стриженой зелени, в пролетах которой поставил вазы и статуи» (Н.А. Львов. Каким образом должно бы было расположить сад князя Безбородки в Москве, 1780-1790).

См. также: портал, импорт, депортация, портьера, прет-а-порте, репортаж, рапорт, портфель, портфолио, оппортунист, Португалия, аэропорт.

В русском языке слово портик является непроизводным и нечленимым

Перейти к словарной статье...
Автор: Мария Вихрева