Глива

Гли/в/а, -ы, с. ж. От праслав. основы *glь-. СО — суффиксальный, суфф. *v с предметным значением по действию.

«гли́ва ‘cорт груши, дерево и плод’ южн., ‘сорт груши (несладкий и мучнистый)’ сарат., орл., дон., ‘местный сорт груши, но название украинского сорта’ брян., гливá ‘сорт груш’ диал. (СРНГ 6: 197), глива ‘сорт груш’: …сливы, яблоки, гливы 1722-1724 (СлРЯ XVIII 5: 127) // Вероятно, из укр. гли́ва ‘сорт груши, бергамот’, также ‘гриб Agaricus ostreatus; гриб Polyporus; шампиньон’, ст.-укр. глива ‘вид грушевого дерева’ < прасл. *gliva ‘вид гриба, губка’ (< ‘нечто ослизлое, липкое, скользкое’), откуда также болг. диал. глива ‘вид мелкого съедобного гриба’, гли́ве ‘древесные губки’, c.-хорв. gljȉva (обычно мн.), словен. glíva ‘гриб, губка древесная’, ‘железа, гланда’, чеш. hlíva, слвц. hliva ‘вид гриба Pleurotus’, ‘бугорок, нарост’, польск. диал. редк. gliwa ‘древесная губка Polyporus’; c тем же *gliva cвязаны исходные деминутивы в.-луж. hliwk, н.-луж. gliwk ‘смола или клей (на вишневых и сливовых деревьях)’ (cм. подр. ЭССЯ 6: 129—130; SP 7: 112—113).

Согласно Дыбо, прасл. *glı̋va < *gléiə--, та же реконструкция дается и для лит. gleĩvės (StLingu. 3/2, 2002: 325), см. ниже. Cвязано с б.-слав. *glei̯ō ‘обмазываю, заклеиваю’ (resp. и.-е. *glei- ‘липнуть, смазывать’), ср. лит. gléivės и gleĩvės (ед. редк.), gléivos, gleĩviai мн. ‘слизь’, gleivena ‘слизистый гриб на гниющих деревьях’, также лтш. (нулевая ступень в корне) glīve ‘цветение воды, зеленая слизь на воде, тина’, (с экспрессивным смягчением и, видимо, вторичным вокализмом) gļę̂vs, диал. gļę̀vs, gļę̃vs, glę̄vs ‘тянущийся наподобие густой слизи’, ‘мягкий и скользкий, водянистый; вялый, слабый, малодушный’, лит. glė̃vės мн. ‘cлизь’» (Аникин 10, 296-297).

«ГЛИВА, ж. Слизь, ил. Софоклисъ списа въ своих книгах си: единъ же бг҃ъ небо сътвори и земли длъготу и мореви же влъну и гливу и вѣтрены духы. Хрон. И. Малалы, II, 478. XV в. ~ XIII в.» (СлРЯ XI-XVII вв. 4, 32).

«Работа эта, по твердости скалы, подвигалась весьма медленно и только 24-го марта на глубинѣ 22 фут. и на 42 фут. ниже мѣстнаго горизонта обнаруженъ слой жирной гливы, болѣе мягкой, чѣмъ въ верхнемъ слоѣ и толщиною также 4 — 5 ф., подъ которымъ шла опять сплошная скала» [И.Н. Протопопов, С.И. Соваж. Исторический путеводитель по Севастополю (1903-1904)].

«Поздоровавшись с нами, Николя вновь надевает шляпу — серенький пуховой цилиндр — и тихо отходит, очень миленький в своем домашне-сшитом сюртучке и нанковых брючках, — между тем как его отец, добрейший протоиерей, нечуждый садовничеству, занимает нас обсуждением саратовских вишень, слив, глив» [В.В. Набоков. Дар (1935-1937)].

Автор: Александр Камчатнов