Жар

Жар/ъ, -а с. м. От праслав корня на ступени продления *gěr-. СО — суффиксальный, суфф. древней именной основы *ŏ или, после переразложения ставший суффлексом: *gěrŏs > *žěrŏs > жаръ > жар (о переходе *g > *ž и о переходе *ě > а см. §10). Праслав. *gěrъ, родственно греч. θερμός ‘теплый’, θέρος ср. р. ‘летний зной, жатва’, др.-инд. háras ср. р. ‘жар, пламя’, др.-прусск. gorme ‘жар’, лтш. gar̂me ‘тепло’, лат. formus ‘горячий, теплый’, арм. ĵerm ‘теплый’ (см.: Фасмер 2, 35).

«Жáръ, pa. с. м. 1) Зной;сильная теплота, произходящая отъ солнца, отъ огня, или отъ разкаленныхъ вещей. Поля выгорѣли отъ солнечнаго жару. Сильной, неумѣренной жаръ. Свалилиъ жаръ. Нѣскольхо дней съ ряду стояли жары. Жаръ отъ печи, отъ раскаленнаго желѣза. 2) Bъ семъ и въ слѣдующихъ знаменованïяхъ во множ. числѣ не употребляется. Разкаленныя уголья. Накластъ жару въ жаровню. Положить плитку въ жаръ. Поставить что на жаръ. Загрести въ печи жаръ. Отъ березовыхъ дровъ жаръ долго лежитъ въ печи. 3) Горячей паръ. Въ банѣ былъ такой жаръ, что париться было не можно. 4) Воспаленïе крови. Жаръ въ головѣ въ вискахъ. Жаръ во всемъ тѣлѣ. Лѣкарство прохладительное отъ жару. 5) * Сильное стремленïе или дѣйствïе какой либо страсти: какъ то сильное желанïіе, усердïе, сильный гнѣвъ, сильная любовь и проч. Приняться за что съ жаромъ. Сраженïе происходило съ равнымъ съ обѣихъ сторонъ жаромъ. Защищать что съ жаромъ. Пренïе произходило съ великимъ жаромъ. Любовный жаръ. Стихотворческой жаръ. Онъ въ жару своего гнѣва не зналъ что дѣлать. Погасить жаръ» (САР 2, 1048-1049).

«ЖАРЪ, м. 1. Жар, пламя. Жаръ [XII в.]; «Изъ горы идетъ жаръ невѣдомо отъ чего» [1684 г.]; «Горячие угли. Пекутъ нарочно для котовъ черева всякого скота на жару на спицахъ деревяныхъ» [XVII в.]; «2. Пожар»; «3. Участок леса, выжженный под пашню»; «4. Жар, высокая температура тела»;  «5. Высокая температура воздуха»; «6. Перен. Сияние; процветание, благополучие»; «7. Возбуждение, волнение» (СлРЯ XI-XVII вв. 5, 75).

Автор: Александр Камчатнов