Гриб-

Дата размещения на сайте — 28 декабря 2020 года

Данные славянских языков и диалектов показывают, что праслав.  *gribъ имело два основных значения: ‘гриб’ и ‘губа’. Например: болг. диал. гриб ‘гриб’, сербохорв. гриб ‘древесная губка Rosellinia quercina на дубе’, словен. grib ‘гриб Boletus edulis’, чеш. hrib ‘гриб Boletus’, слвц. hrib ‘гриб Boletus edulis’, в.-луж. hrib ‘гриб’, ‘древесная губка’, польск. grzyb ‘гриб’, русск. гриб ‘низшее споровое растение, не содержащее хлорофилла, часто в виде шляпки, сидящей на ножке’, ‘наплыв на дереве’ (пенз.), гриб ‘губа’ (Грибы надула, грибы развесил), гриб чаще мн. гри́бы, грибы́ ‘губа, губы’ (смол., брян., Лит. ССР, Латв.ССР — там же), гри́бы мн. ‘губы’ (смол.), укр. гриб ‘гриб’, ‘белый гриб’, блр. грыб ‘гриб’, также диал. гры́ба ж. р. ‘губа’ (см. ЭССЯ 7, 126-127).

Помимо основных значений выделяются побочные: чеш. hrib (диал.) ‘длинные волосы, подстриженные сзади полукругом’, н.-луж. grib ‘мясной нарост у лошадей’, русск. диал. гриб ‘болезнь лошадиная, нарост с нарывом’ (пенз.), гриб ‘натёртое и вспухшее место на холке лошади’, гриб ‘ряд картофеля в поле’, ‘возвышение на дороге между колеей и тропой, выбитой лошадьми’, гри́ба ж. р. ‘под мелководьем нанос песку с большим уступом’ (волог.), ум. грибо́к ‘возвышение на проселочных дорогах между колеей и тропой лошади’ (перм.), ‘замерзшая грязь на дороге’ (перм.), грыбы́ мн. ‘оборки на платье’ (олон.) (см. ЭССЯ 7, 126-127).

В вопросе об этимологическом значении слова гриб у этимологов не единства. Согласно одной версии, высказанной Р¸Якобсоном и поддержанной О. Н. Трубачевым, исходно *gribъ м. б. назван по признаку разрывания, прорывания земли. Согласно другой версии, высказанной Ж. Ж. Варбот, значение ‘гриб’ < ‘скрытое (погребенное) под грудой, кучкой (земли)’. Первая этимология опирается на южно-славянский гл. грибати ‘грести, копать’, однако вызывает сомнение его праславянская древность. Вторая версия опирается на такие аналогии, как русск. подгреб ‘подберезовик’, новг. подгрёб ‘груздь или гриб, похожий на груздь’. Третья версия связывает *gribъ с *gъrbъ, русск. горб; в трактовке Меркуловой, *gribъ ‘морщина, складка’ < и.-е. *greib- от *ger- ‘гнуть. сгибаться’. (См.: Аникин 12, 96).

«Значения ‘гриб’ и ‘губа’ бесспорно родственны, причём второе развилось метафорически из первого, первоначально как экспрессивное обозначение сморщенной, старческой губы» (ЭССЯ 7, 79). Вопреки мнению маститого ученого, мы признаем справедливым сказанное о соотношении значений ‘гриб’ и ‘губа’ в статье «Губа» (см.): семантическое развитие ‘гриб’ > ‘губа’ «противоречит обычному переносу соматической лексики на апеллятивы; ср название природных объектов: подножие, рукав (реки), хребет (горы) и т. п. В случае же губы получается совершенно уникальный перенос названия природного объекта на часть тела. Поэтому не менее, если не более правдоподобно обратное развитие ‘губа’ > ‘гриб’ по внешнему сходству нижней части гриба с нижней частью человеческого лица. Если же принять во внимание, что древнейшее значение ст.-сл. гѫба ‘губка’, то наиболее правдоподобным является развитие ‘губка’ > ‘губа’ > ‘гриб’. По функции губка втягивает жидкость точно так же, как мы втягиваем жидкость нашими губами» (http://www.drevoslov.ru/index.php/Gubatree. Дата обращения: 20.12.20 г.).

Автор: Мария Перкова