Червь

Термин Определение
Черв-черм-

Перейти к древу

Дата размещения на сайте — 24 декабря 2020 года

Корень -черв- восходит к и.-е. *kʷr̥mis < *čьrvь / *čьrmь. Наличие двух вариантов объясняется следующим образом. В одних и.-е. языках обнаруживается: укр. черв’як ‘червь’ и др., блр. чарвяк ʻчервь’, болг. червей ‘червь’, словен. črv ‘червь’, чеш. červ, červiček ‘червь’, ‘червячок’, в.-луж. čerw ‘червь’, ‘личинка’, др.-рус. чьрвьXI в.), чьрвивыйXIV в.). В других и.-е. языках прослеживается: kirmìs ‘червь’, ‘змея’; латышск. cirmis ‘личинка’; а также санскр. kŕ̥miṣ ‘червь, личинка’, др.-ирл. и совр. ирл. cruim ‘червь’, др.-прус. girmis (произн. kirmis) (основа < *kr̥m) – ‘червь’; перс. kirm, др.-инд. kŕ̥mi – ‘червяк’, ‘насекомое’. На славянской почве следовало бы ожидать *čьrmь. Память об этой закономерной форме сохраняется в др.-рус. и ст.-сл. прил. чьрмьный – ‘красный’, ‘багряный’, ‘огненно-рыжий’. В говорах встречаются следующие слова: чермный ‘красный’, черемнуха ‘краснуха’ (с рефлексом русского «второго полногласия» — см. §19); Данное слово означало не только ‘червь’, но и ‘красная краска’. Например, др.-рус. чьрвь – ‘красная краска’, с.-хорв. цр̑в (< чрмъ < *чьрмъ) ‘ржавчина на колосьях’, ‘головня’. Праслав. форма *čьrvь с субституцией mv возникла, скорее всего, под влиянием праслав. *vьrvь ‘вервь’, ‘веревка’ или прил. *krivъ, или из *čьrmvь (с суф. -v, добавочным на славянской почве), с последующим упрощением mv > v. (см.: Черных 2, 380).

Таким образом, «праслав. *čьrmъ представляет собой прилаг., производное с суфф. -ьn- от названия червя *čьrmь, вариантного к более известному *čьrvь (см.). Красный краситель, как известно, с древности добывался из особой породы червей» (ЭССЯ 4, 150).

В отличие от праслав. *čьrmь, для праслав. *čьrvь попытки найти и.-е. соответствия пока не увенчались успехом, что «может служить свидетельством инновационного характера формы *čьrvь в праслав. Обе формы образованы от этимологически тождественной основы с помощью разных формантов -m-, -v-. Отношение *čьrvь : *čьrm- (лит. kirmis) иногда сравнивают с отношением *pьrvъ : лит. pirmas. Высказывалось также мнение, что слав. *čьrvь получило элемент -v- под влиянием понятийно близкого *norvъ, *ponorvъ» (ЭССЯ 4, 172).

В этимологической литературе высказывалось мнение, что к праслав. *čьrm- относится название дерева Prunis padus: черемуха, диал. черёма, однако, как показано в ст. «Черемуха» (см.), это слово возводится к иной праформе (erm-) и имеет иную внутреннюю форму — сильный, острый запах.

Что касается внутренней формы праслав. *čьrvь, то ясного ответа на этот вопрос нет, однако с уверенностью можно утверждать, что это не идея цвета, так значение ‘красная краска’ явно вторичное, возникшее вследстве метонимического сдвига после того как из определенного вида червей — кошенили — научились добывать красную краску; иначе говоря, чермный буквально ‘цвета (из) червя’; ср. типологически сходные наименования цветов: вишневый ‘цвета вишни’, сиреневый ‘цвета сирени’ и проч.

Однако обращает на себя внимание тот факт, что во многих славянских языках продолжениями праслав. *čьrvь называли личинку насекомого и, в частности, личинку пчелы, что позволяет предположить, что исконное значение праслав. *čьrvь — зародыш насекомого.

 

Расширенный список слов с суфф. -в-, в который входят такие слова, как  стерво, боровъ, дерево, дрова, пиво, корова, плѣва, слива и др., то можно заметить, что эти слова обозначают некое состояние живых существ или растений (или уже мертвое, или еще не живое) или их части, или продукта из них.

Перейти к словарной статье...
Автор: Мария Голубева
Зачервиветь - зачервивею

Перейти к древу

За/черв/ив/е/ть — за/черв/ив/е/j/у, -ешь гл. От глагола червиветь. СО — префиксальный, приставка за- со значением интенсивно-результативного способа глагольного действия (см. §50.20).

Перейти к словарной статье...
Автор: Мария Голубева
Зачервленеть - зачервленею

Перейти к древу

За/червл/ен/е/ть — за/червл/ен/е/j/у, -ешь От глагола червленеть. СО — префиксальный, префикс за- со значением начинательного (см. §50.7) или интенсивно-результативного способа глагольного действия (см. §50.20).

Перейти к словарной статье...
Автор: Мария Голубева
Исчервиветь - исчервивею

Перейти к древу

Ис/черв/ив/е/ть — ис/черв/ив/е/j/у, -ешь гл. От глагола червиветь. СО — префиксальный, приставка из- / ис- со значением финитивного способа глагольного действия (см. §50.14).

Перейти к словарной статье...
Автор: Мария Голубева
Очервиветь - очервивею

Перейти к древу

О/черв/ив/е/ть — о/черв/ив/е/j/у, -ешь От глагола червиветь. СО — префиксальный, приставка о- со значением общерезультативного способ глагольного действия (см. §50.13).

Перейти к словарной статье...
Автор: Мария Голубева
Очервление

Перейти к древу

О/червл/ен/иj/е, -я с. ср. От основы очервлен/ъ. СО — суффиксальный, суфф. j- со значением отвлеченного действия и, метонимически, результата этого действия.

Перейти к словарной статье...
Автор: Мария Голубева
Очервленый

Перейти к древу

О/чьрвл/ен/ъ, -а, -о; -ыи, -ая, -ое прич. и прил. От основы очьрви/ти. СО — суффиксальный, суфф. страдательного причастия прошедшего времени -ен-.

Перейти к словарной статье...
Автор: Мария Голубева
Очервленю - очервленить

Перейти к древу

О/червл/ен/ю, -ишь о/червл/ен/и/ть гл. От глагола червленить. СО — префиксальный, приставка о- со значением общерезультативного способа глагольного действия (см. §50.13).

Перейти к словарной статье...
Автор: Мария Голубева
Очервленять - очервленяю

Перейти к древу

О/червл/ен/я/ть — о/червл/ен/я/j/у, -ешь гл. От основы очервлени/ть. СО — суффиксальный, суфф. -а- со значением отвлеченно-длительного способа глагольного действия (см. §50.4).

Перейти к словарной статье...
Автор: Мария Голубева
Очервлю - очервити

Перейти к древу

О/червл/ю, -ишьо/черв/и/ти гл. От глагола червити. СО — префиксальный, префикс о- со значением общерезультативного способа глагольного действия (см. §50.13).

Перейти к словарной статье...
Автор: Мария Голубева
Черва

Перейти к древу

Черв/а, -ы с. ж. От основы черв/ь. СО — суффиксальный, суфф. древней именной основы *ā c собирательным значением.

Перейти к словарной статье...
Автор: Мария Голубева
Червень

Перейти к древу

Черв/ен/ь, -и с. ж. От основы черв3. СО — суффиксальный, суфф. -ен(ь) со значением ‘название предмета, характеризующегося признаком, выраженным производящим словом’.

Перейти к словарной статье...
Автор: Мария Голубева
Червец

Перейти к древу

Черв/ец/ъ, -ца, с. м. От основы черв/ь. СО — суффиксальный, суфф. -ец- с широким предметным значением ‘нечто или некто по отношению к тому, что названо производящей основой’; ср. ларь – ларец, холод – холодец, двор – дворец

Перейти к словарной статье...
Автор: Мария Голубева
Черви

Перейти к древу

Черв/и, с. ж. мн., ед. нет; в устном употреблении червы. От основы черв3. СО — семантический: метонимический сдвиг ‘цвет’ → ‘предмет, характеризующийся этим цветом’.

Перейти к словарной статье...
Автор: Мария Голубева
Червиветь - червивею

Перейти к древу

Черв/ив/е/ть — черв/ив/е/j/у, -ешь гл. От основы червив/ый. СО — суффиксальный, суфф. -е- < ě со значением инхоативного способа действия (см. §50.12).

Перейти к словарной статье...
Автор: Мария Голубева