Гореть

Термин Определение
Гореть

Перейти к древу

Дата размещения на сайте — 8 января 2019 г.

Корень, алломорфами которого в современном русском языке являются гор- / гар- / гар’- /жар- / гр-, восходит к праслав. *gor-/ *gar-/ *gěr- / *gur-, который в свою очередь восходит к и.-е. *gu̯hĕr- / *gu̯hŏr- на основной ступени чередования, *gu̯hōr- на ступени продления, *gu̯h- на нулевой ступени.

Проблематичным остается родство семантически близких глаголов гореть и греть. Никто из этимологов не отрицает этимологического родства этих глаголов, уверенно возводят праслав. глагол *grěti к и.-е. архетипу *gu̯hrē-, однако проблемой остается то, что корень *gu̯hr- не входит в систему и.-е. аблаута. Кроме того, в литературе обращено внимание на то, что суфф. *ě в глаголе *gorěti не тождествен суфф. в глаголе *grěti: глагол *gorětiэто глагол состояния, а *grětiэто переходный глагол, в котором суфф. имеет скорее каузативное значение; в связи с этим различием было высказано предположение, что в *gu̯hrē- является суффиксом и.-е. аористной основы.

Дериваты этого корня известны всем славянским языкам, например: праслав. *gorěti > болг. горя́ ‘гореть’, макед. гори ‘гореть’, ‘жечь, сжигать’, сербохорв. гòрjети, гòрети ‘гореть’, словен. goréti ‘гореть’, чеш. hořeti ‘гореть’, cлвц. horiet ‘гореть, пылать’, н.-луж. góreś ‘гореть’, польск. gorzeć, goreć ‘гореть, пылать’, словин. o̯řĕc ‘гореть, пылать’, др.-рус. горѣти ‘гореть’; праслав.  *grěti  > болг. грéя ‘греть, согревать’, ‘сиять, светиться, испускать свет’, макед. грее ‘греть’, ‘светить, сиять (о небесных светилах)’, сербохорв. гpȅjamu, грȕjати ‘греть’, ‘светиться’, словен. gréti ‘греть, согревать’ чеш. hřáti ‘греть, согревать’, слвц. hriat’  ‘греть’, в.-луж. hrěć ‘греть’, н.-луж. grěś ‘греть’, польск. grzać ‘греть’, др.-рус. грѣmu ‘согревать’.

Родственными русск. гореть считаются др.-инд. háras ‘жар’, ghr̥n̥óti ‘пылать, светить’, gharmá- ‘жар’, греч. θέρομαι ‘становиться жарким’, θέρος ‘летняя жара’, ‘урожай’, арм. ǰer ‘тепло’, лат. formus ‘теплый’, ср.-ирл. gorim, guirim ‘согревать’, ‘разжигать’, лит. gareti ‘гореть’. (См. Фасмер 1, 441; ЭССЯ 7, 42; РЭС 12, 84).

Из всех этих сопоставлений можно сделать вывод, что исконным значением и.-е. корня *gu̯hĕr- / *gu̯hŏr- была идея горения с выделением света и сильного тепла, нередко гибельного для всего окружающего; эта идея стала внутренней формой, мотивирующей многочисленные производные  в русском языке.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вгорячах

Перейти к древу

В/гор/яч/ах нареч. От основы имени горяч/é. СО — конверсия, то есть «застывание» сочетания предлога в + имя горячé (совр. горячо) в форме В. п. мн. ч. ср. р. в наречном употреблении в значении обстоятельства образа действия.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Возгорание

Перейти к древу

Воз/гар/а/н/иj/е → воз/гор/а/н/иj/е, -я с. ср. От основы возгара/ть → возгора/ть. СО — суффиксальный, суфф. -ниj- со значением отвлеченного действия; форма возгорание возникла вследствие орфографического выравнивания основы.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Возгорать - возгораю

Перейти к древу

Воз/гар/а/ть — воз/гар/а/j/у → воз/гор/а/тьвоз/гор/а/j/у, -ешь гл. От основы возгор/ю. СО — суффиксальный, суфф. -а- со значением отвлеченно-длительного способа действия (см. §50.4); форма возгорать возникла вследствие орфографического выравнивания основы.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Возгораться - возгораюсь

Перейти к древу

Воз/гар/а/ть/ся — воз/гар/а/j/у/сь → воз/гор/а/ть/сявоз/гор/а/j/у/сь, -ешься гл. От основы возгара/ть → возгора/ть. СО — суффиксальный, роль словообразовательного средства выполняет возвратная частица -ся с общевозвратным значением: -ся «придает глаголу значение сосредоточенности, замкнутости действия в самом его производителе» (АГ-52, 1, 419); форма возгораться возникла вследствие орфографического выравнивания основы.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Возгорение

Перейти к древу

Воз/гор/е/ниj/е -я с. ср. От основы возгоре/ть. СО — суффиксальный, суфф. -ниj- со значением отвлеченного действия.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Возгорю - возгореть

Перейти к древу

Воз/гор/ю, -ишьвоз/гор/е/ть гл. От основы горе/ть. СО — префиксальный, приставка воз- со значением интенсивно-ингрессивного способа действия (см. §50.8).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Возгорюсь - возгореться

Перейти к древу

Воз/гор/ю/сь, -ишьсявоз/гор/е/ть/ся гл. От основы возгоре/ть. СО — суффиксальный, роль словообразовательного средства выполняет возвратная частица -ся с общевозвратным значением: -ся «придает глаголу значение сосредоточенности, замкнутости действия в самом его производителе» (АГ-52, 1, 419).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Выгарка

Перейти к древу

Вы/гар/к2/а, -и с. ж. От основы выгар/ъ. СО — суффиксальный, суфф. -к2- со значением отвлеченного действия.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Выгарки

Перейти к древу

Вы/гар/к2/и, -ов с. м., только мн. ч. От основы выгар/ъ. СО — суффиксальный, суфф. -ок- / -к2- < ък со значением предметности с оттенком деминутивности.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Выгарок

Перейти к древу

Вы/гар/ок/ъ, -рка с. м. От основы выгар/ъ. СО — суффиксальный, суфф. -ок- / -к2- < ък со значением предметности с оттенком деминутивности и единичности.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Выгарь - Выгар

Перейти к древу

Вы/гар/ь, -и с. ж. и Вы/гар/ъ, -а с. м. От глагола выгара/ть. СО — обратное словообразование, то есть воспроизведение отношения «имя — глагол» с «обратным» направлением мотивации от глагола к имени для выражения значения отвлеченного действия и, метонимически, результата этого действия, а также оформление по типу склонения на *ĭ  или *ŏ. На основе лексикографических данных можно сделать вывод о том, что имена выгарь и выгар имеют существенные различия в значении: имя, оформленное по типу древней основы на *ĭ, обозначает в большей степени естественный процесс и его результат, а имя, оформленное по типу древней основы на *ŏ, обозначает искусственный промышленный процесс и его результат, то есть выгар — это профессионализм, имеющий тенденцию к превращению в научно-технический термин. Из этого следует, что конечная морфема в этих словах является не только окончанием, но и суффиксом, то есть суффлексом. См. в этой связи изгарь — изгара — изгар.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Выгорание

Перейти к древу

Вы/гар/а/н/иj/е → вы/гор/а/н/иj/е, -я с. ср. От основы выгара/ть. СО — суффиксальный, суфф. -ниj- со значением отвлеченного действия; форма выгорание возникла вследствие орфографического выравнивания основы.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Выгорать - выгораю

Перейти к древу

Вы/гар/а/ть — вы/гар/а/j/у → вы/гор/а/тьвы/гор/а/j/у, -ешь гл. От основы выгор/ю. СО — суффиксальный, суфф. -а- со значением отвлеченно-длительного способа действия (см. §50.4) + продление гласного корня для выражения того же значения длительности; форма выгорать возникла вследствие орфографического выравнивания основы.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Выгорю - выгореть

Перейти к древу

Вы/гор/ю, -ишьвы/гор/е/ть гл. От основы горе/ть. СО — префиксальный, приставка вы- со значением направления действия изнутри наружу и общерезультативного способа действия (см. §50.13).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов