Ход

Термин Определение
Ход

Перейти к древу

Дата размещения на сайте — 24 августа 2015 года

в редакции от 24 августа 2019 года

По одной из версий, корень ход- и его варианты восходят к раннепраславянскому чередованию *sod-/*sed- (основная ступень чередования) /*sьd- (редуцированная ступень чередования). Начальный согласный *s > ch после приставок *pri-, *u- по общему правилу (см. §5); в бесприставочном корне *s > ch по аналогии: ход- < *sod-; на е-ступени ch > š’ по 1-ой палатализации (см. §10); реальные примеры зафиксированы только на ступени редукции *sьd- > chьd- > шьд; варианты корня ше- / ш- возникли после упрощения в некоторых формах группы согласных (см. §20) и падения редуцированного ь  (см. §21): шьд-лъ > шь-лъ > ше-л, шьд-л-а > шь-л-а > ш-л-а (См. еще: Бернштейн 1, 160-163). Первоначально и.-е. корень *sod- / *sed- имел значение ‘сидеть’, на это косвенно указывает тот факт, что на продленной ступени *sād- / *sēd- это значение сохранилось. В какой-то момент произошла семантическая инновация ‘сидеть’ > ‘ходить’, затронувшая ряд и.-е. языков (ср. родственное греч. ὁδός ‘путь, дорога’): вероятно, на этой инновации «отразился новый способ передвижения сидя (напр. в повозке или верхом, ср. русск. всадник, др.-инд. sādín то же)» (ЭССЯ 8, 51-52). Различие между идти и ходить первоначально связано, вероятно, со способом передвижения: идти пешком — ходить верхом, сидя на лошади, осле, под парусом, на веслах, то есть при помощи какого-то средства. В дальнейшем это различие утратилось, глаголы идти — ходить сблизились настолько, что образовали супплетивную пару, но, с точки зрения словообразования, это разные корни и разные древа (см.: идти).

Эта версия вызывает некоторые сомнения по семантическим соображениям: она выглядела бы более достоверной, если бы можно было привести хотя бы из одного языка аналогию переноса ‘сидеть’ → ‘ходить’, то есть перенос с сидения в покое на движение; однако таких аналогий О. Н. Трубачев не приводит, и нам они неизвестны.

Согласно более осторожной версии, изложенной, со ссылками на предшественников, в online-словаре GKöbler’а «Indogermanisches Wörterbuch. (5 Auflage, 2014), в индоевропейском было два омонимичных корня: *sed-(A) ‘sitzen’ (‘сидеть’) и *sed-(B) ‘gehen’ (‘идти’) (см.: https://www.koeblergerhard.de/idg/idg_s.html; дата обращения — 20.08.19). К этому корню уверенно возводятся греч. ὁδός ‘путь, дорога’, густое придыхание которого, как известно, восходит к и.-е. *s (см.: Широков 1983, 68). Таким образом, мы возвращаемся к и.-е. *sod- в качестве исходного пункта и к проблеме происхождения х в ход. Как нам кажется, версия О. Н. Трубачева о переходе *s > *ch по «правилу руки» остается в силе, если только в *per, *pri, *u видеть не позднейшие приставки, и первоначальные наречия с пространственным значением; в таком случае в свободном словосочетании типа *per *sod- (ср. лат. per aspera ad astra), составлявшем одно фонетическое слово, на стыке двух слов *s после *r закономерно переходит в *ch. Отделившись от этих словосочетаний, позиционный вариант ход начинает функцинировать как самостоятельное существительное. Ср. аналогичный случай со словом недра, которое стало употребляться как отдельное слово после переразложения словосочетания *vъn ědrěchъ (см. Фасмер 3, 58); ср. также прил. хворый, в котором х в конечном счете восходит к и.-е. *s (см. Фасмер 4, 231-232).

Праслав. *chod- как имя могло оформляться при помощи разных тематических элементов основы. Вероятно, наиболее древней была основа на *ĭ - *chodĭs > -ходь. Затем появились основы на *ŭ - *chodŭs > ходъ и на *ŏ - *chodŏs > ходъ. Этим объясняется различие в образовании, например, слов ходьба, ходкий и ходок, которые нельзя отнести к какой-то одной производящей основе. Наконец, это имя могло быть оформлено и при помощи тематического элемента *a, хотя, кажется, единственным следом такого оформления является слово похода (см.).

 

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Безвыходный

Перейти к древу

Без/вы/ход/н/ый, -ая, -ое прил. От основы выход/ъ. СО – конфиксальный, конф. без-…-н(ый) со значением ‘признак, характеризующийся отсутствием того, что названо производящей основой’.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Восхождение

Перейти к древу

Вос/хожд/ен/иj/е, -я с. ср. От основы восходи/ть (*vъzchodi-enij-e > voschodjenije > ст.-сл. въсхождениѥ). СО — суффиксальный, суфф. -ениj- со значением отвлеченного действия; слово унаследовано из ст.-сл. языка.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Восхожу - восходить

Перейти к древу

Вос/хож/у, ишьвос/ход/и/ть гл. От основы восход/ъ. СО — суффиксальный, суфф. глаголов 4 класса *i со значением конкретно-длительного способа действия.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Восшествие

Перейти к древу

Вос/ше/ствиj/е, -я с. ср. От основы шествиj/е. СО — префиксальный, приставка воз- вос- с пространственным значением перемещения снизу вверх, в том числе переносно.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Всход - восход

Перейти к древу

Вс/ход/ъвос/ход/ъ, -а с. м. От основы всходи/ть — восходи/ть. СО — обратное словообразование, то есть воспроизведение отношения «имя — глагол» с «обратным» направлением мотивации от глагола к имени для выражения значения отвлеченного действия и, метонимически, результата этого действия или места, где совершается это действие, а также оформление по типу склонения на *ŏ

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Всхожу - всходить

Перейти к древу

Вс/хож/у, -дишь вс/ход/и/ть и вос/хож/у, -дишь вос/ход/и/ть гл. От глагола ходи/ть. СО — префиксальный, приставка вз- / вс- / воз- / вос- < въз- с пространственным значением перемещения снизу вверх, также переносно; алломорф воз- принадлежит книжному стилю речи, вс- — нейтральному, что предопределяет лексическую сочетаемость слов всходить — восходить.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вхажати

Перейти к древу

В/хаж/á/ти гл. От основвы входи/ть. СО —  суффиксальный, суфф. -а- со значением многократного способа действия + продление корневого гласного для выражения того же значения (см. §50.6).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вхаживать - вхаживаю

Перейти к древу

В/хáж/ив/а/тьв/хáж/ив/а/j/у, -ешь гл. От основвы вхажа/ти. СО — инфиксальный, инфикс -ив- со значением многократного способа действия + перемена места ударения с суффикса на корень для выражения того же значения.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вход

Перейти к древу

В/ход/ъ, -а с. м. От основы входи/ть. СО — обратное словообразование, то есть воспроизведение отношения «имя — глагол» с «обратным» направлением мотивации от глагола к имени для выражения значения отвлеченного действия и, метонимически, результата этого действия или места, где совершается это действие, а также оформление по типу склонения на *ŏ.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Входной

Перейти к древу

В/ход/н2/ой, -ая, -ое прил. От основы вход/ъ. СО суффиксальный, суфф. -н2- ‘имеющий отношение к тому, что названо производящей основой’.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вхож

Перейти к древу

В/хож/ъ, -а, -е; -ий, -ая, -ее. прил. От основы вход/ъ. СО — суффиксальный, суфф. *-j(ь) со значением ‘имеющий отношение к тому, что названо производящим словом’: *vъchodjь > въхожь >вхож.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вхожу - входить

Перейти к древу

В/хож/у, ишь в/ход/и/ть гл. От глагола ходи/ть. СО — префиксальный, приставка в- с пространственным значением перемещения снаружи внутрь чего-либо.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вы́хожу - вы́ходить

Перейти к древу

Вы́/хож/у, -дишь вы́/ход/и/ть гл. От глагола выходи́/ть. СО перемена места ударения с суффикса на приставку для выражения значения финитивного способа действия (см. §50.14).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Выхажать

Перейти к древу

*Выхаж/á/ть гл. От основы вы́ходи/ть. СО — суффиксальный, суфф. -а- со значением отвлеченно-длительного способа действия + продление корневого гласного и перемена места ударения на суффикс для выражения того же значения (см. §50.4). Это слово не зафиксировано в словарях и памятниках письменности, насколько они нам известны, но его историческое существование было реальным, так как оно является звеном в словообразовательной цепи.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов