Коса

Термин Определение
Кос-

Перейти к древу

Дата размещения на сайте — 1 февраля 2022 года

Корень, алломорфами которого в современном русском языке являются кос- // кас- // каш- // час- // чес- // чеш-, восходит к и.-е. аблауту *kоs- // *kеs-; алломорфы с чередованием *k // *č’, *s // *sh, а также с продлением корневого гласного o > a являются праслав. инновациями.

Об и.-е. древности корня *kоs- // *kеs- // *ks- свидетельствуют такие его рефлексы в и.-е. языках, как: др.-инд. kacchū́ ‘чесотка’ (< *kos-k’ū-), греч. ξέω ‘скрести’, κέσκεον ‘пакля’ (редупликация), хетт. kišša- ‘чесать, причесывать’ и др. (См.: ЭССЯ 4, 86).

Продолжениями корня *kes- в славянских языках являются болг. чéша ‘чесать, расчесывать’, макед. чеша ‘чесать’, ‘свербеть, чесаться, зудеть’, сербохорв. чèсати ‘чесать, скрести’, словен. čésati ‘рвать, драть’, ‘чесать, скрести’, ‘бить, колотить’, чеш. česati ‘чесать, скрести’, диал. česat ‘чистить (щеткой)’, ‘собирать (фрукты)’, česat ‘чесать, причесывать (волосы)’, ‘бить’, čohati ‘идти большими шагами’, čehat ‘спешить, торопиться’, слвц. česat’ ‘чесать, причесывать (волосы)’, ‘дергать, рвать’, ‘скрести, чистить’, ‘чесать (пряжу, шерсть, волокно)’, ‘бить, колотить’, в.-луж. česać ‘чесать, причесывать’, ‘чистить, скрести’, н.-луж. cesaś ‘чесать’, ‘чистить щеткою, скребницею’, ‘чесать (лен)’, полаб. cesat ‘чистить (щеткой)’, польск. czesać ‘чесать, причесывать (волосы)’, ‘чесать (волокно)’, сюда же — с экспрессивным инфигированием — польск. czemchać ‘(об олене, диком козле и т. п.) чесать рога о кусты и деревья’, др.-русск. чесати ‘расчесывать гребнем, убирать (о волосах)’, ‘чесать, гладить’, ‘ласкать’, ‘сгребать; собирать’, русск. чесáть ‘скрести, царапать для облегчения зуда’, ‘расправлять, разглаживать гребнем’, диал. чухаться ‘чесаться’, укр. чесáти ‘чесать’, ‘идти, бежать’, ‘бить, рубить’, чýхати ‘чесать (зудящее место, но не гребешком)’, блр. часáць ‘чесать (волосы, лен)’, чýхаць ‘чесать (тело)’.

Из этих фактов следует, что исконным значением корня *kes- является обозначение особого повторяющегося физического действия, совершаемого пальцами руки, когтями лапы или «продолжением» пальцев — гребнем, расческой, чесалкой.

Рефлексами корня на именной ступени *kos- в слав. языках являются такие слова, как: болг. косá ‘волосы (на голове у человека)’, макед. коса ‘волосы’, сербохорв. кòса ‘волосы’, ‘шерсть, ворс’, ст.-чеш. kosa ‘волосы на голове’, в.-луж. kosa, обычно kosy мн. ‘созвездие Волосы Береники’, н.-луж. кósу мн. ‘косари (созвездие)’, полаб. tösa ‘серп’, ‘коса’, ст.-польск. kosa ‘коса (на голове), грива’, польск. диал. kosa ‘коса (волосы)’, ‘метелка льна’, ‘ткацкая основа, сплетенная косой’, русск. косá ‘заплетенные волосы, коса’, кóсы мн. ‘волосы мужские и женские’, укр. косá ‘коса, сплетенные волосы’, (мн.) ‘волосы вообще’, блр. касá ‘коса’.

В этимологической литературе подвергалось сомнению родство *česati и *kosa из-за неясности семантической связи между именем и глаголом, «однако как раз основное значение этого глагола — ‘скрести, чесать, причесывать’ — непротиворечиво связано со значением имени *kosa — не вообще ‘волосы’, а ‘расчесываемые, определенным образом причесанные волосы’, что придает слову *kosa функцию термина культуры. <…> Думать при этом, что речь идет о каком-то маловажном оттенке употребления, мы не можем, речь идет о важном культурном терминологическом значении ‘чесать, причесывать волосы’, которое в слав. *česati весьма древне и имеет и.-е. соответствия, а в балт., как и в ряде других и.-е. языков вытеснено особыми новообразованиями, обозначающими, собственно, ‘чесать гребнем’, ср. лит. šukúoti, лат. pectere, нем. kämmen. Таким образом, комплектной глагольно-именной пары вроде слав. *česat — *kosa балт. языковой материал не обнаруживает» (ЭССЯ 11, 132). Это объяснение родства представляется нам вполне убедительным. Можно также добавить, что суфф. древней именной основы *ā имел значение собирательности: коса — это определенным образом уложенные волосы.

К и.-е. корню *kes // *kos- //  *ks- возводят также такие слова, как хаять (см.), хвоя (см.), холить (см.), холостой (см.), холуй (см.), чаша (см.), чеснок (см.), каша (см.). По причине спорности этой этимологической связи и очевидного разрыва этой связи для современного носителя языка мы предпочитаем описывать эти слова в отдельных словарных статьях.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вскосмачу - вскосматить

Перейти к древу

Вс/кос/м/ач/у, -тишьвс/кос/м/ат/и/ть гл. перех. От глагола косматить. СО — префиксальный, приставка вз- // вс- со значением интенсивно-результативного способа действия (см. §50.19).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Выкашивать - выкашиваю

Перейти к древу

Вы/каш/ив/а/ть вы/каш/и/ва/j/у, -ешь гл. перех. От основы выкош. СО — суффиксальный, суфф. -ива- со значением отвлеченно-длительного способа действия + продление гласного корня для выражения того же значения (см. §50.4).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Выкос

Перейти к древу

Вы/кос/ъ, с. м. От глагола выкосить. СО — обратное словообразование, то есть воспроизведение отношения «имя — глагол» с «обратным» направлением мотивации от глагола к имени для выражения значения отвлеченного действия и, метонимически, результата этого действия, а также оформление по типу склонения на *ŏ ввиду пространственного значения.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Выкоска

Перейти к древу

Вы/кос/к2/а, с. ж. От глагола выкосить. СО — обратное словообразование с суффиксацией, то есть воспроизведение отношения «имя — глагол» с «обратным» направлением мотивации от глагола к имени для выражения значения отвлеченного действия и, метонимически, результата этого действия, а также оформление по типу склонения на *ŏ; суфф. -ок- // -к2- < ък ввиду со значением отвлеченного действия.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Выкоски

Перейти к древу

Вы/кос/к2/и, -ов с. м., только мн. ч. От основы выкос/ъ. СО — суффиксальный, суфф. -ок- // -к2- < ък со значением предметности с оттенком деминутивности.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Выкошу - выкосить

Перейти к древу

Вы/кош/у, -сишьвы/кос/и/ть гл. перех. От глагола косить1. СО — префиксальный, приставка вы- с пространственным значением извлечения части из целого с помощью действия, названного производящим глаголом, или значением интенсивно-результативного способа действия (см. §50.19).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вычес

Перейти к древу

Вы/чес/ъ, -а с. м. и вы/чес/ь, -и с. ж. От глагола вычесать. СО — обратное словообразование, то есть воспроизведение отношения «имя — глагол» с «обратным» направлением мотивации от глагола к имени для выражения значения отвлеченного действия и, метонимически, результата этого действия, а также оформление по типу склонения на *ŏ или *ĭ.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Выческа

Перейти к древу

Вы/чес/к2/а, с. ж. От глагола вычесать. СО — обратное словообразование с суффиксацией, то есть воспроизведение отношения «имя — глагол» с «обратным» направлением мотивации от глагола к имени для выражения значения отвлеченного действия и, метонимически, результата этого действия, а также оформление по типу склонения на *ā; суфф. -ок- // -к2- < ък со значением отвлеченного действия.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вычески

Перейти к древу

Вы/чес/к2/и, -ов с. м., только мн. ч. От основы вычес/ъ. СО — суффиксальный, суфф. -ок- // -к2- < ък со значением предметности с оттенком деминутивности.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вычесывать

Перейти к древу

Вы/чёс/ыв/а/тьвы/чёс/ыв/а/ю, -ешь гл. перех. От основы вычеса/ть. СО — инфиксальный, инфикс -ыв- со значением многократного (см. §50.6) или отвлеченно-длительного (см. §50.4) способа действия. 

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вычешу - вычесать

Перейти к древу

Вы/чеш/у, -ешьвы/чес/а/ть гл. перех. От глагола чесать1. СО — префиксальный, приставка вы- с пространственным значением ‘направить действие изнутри наружу, извлечь что-то из чего-то при помощи действия, названного производящим глаголом’, а также со значением общерезультативного способа действия (см. §50.13).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Докашивать - докашиваю

Перейти к древу

До/каш/ив/а/ть до/каш/и/ва/j/у, -ешь гл. перех. От основы докош. СО — суффиксальный, суфф. -ива- со значением отвлеченно-длительного способа действия + продление гласного корня для выражения того же значения (см. §50.4).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Докошу - докосить

Перейти к древу

До/кош/у, -сишьдо/кос/и/ть гл. перех. От глагола косить1. СО — префиксальный, приставка до- с пространственным значением достижения предела, границы с помощью действия, названного производящим глаголом, или значением достигательного способа действия (см. §50.16).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Дочёсывать - дочёсываю

Перейти к древу

До/чёс/ыв/а/тьдо/чёс/ыв/а/ю, -ешь гл. От основы дочеса/ть. СО — инфиксальный, инфикс -ыв- со значением многократного (см. §50.6) или отвлеченно-длительного (см. §50.4) способа действия. 

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов