Мереть

Термин Определение
Мереть

Перейти к древу

Дата размещения на сайте — 29 января 2017 года

Корень, алломорфами которого в современном русском языке являются мер-, мере-, мре-, мор-, моро-, мра-, мар-, мр-, мир-, восходит к праслав. *mĕr- / *mŏr- (основная ступень чередования) / *mōr- (ступень продления) / *mĭr- (ступень редукции) / *mīr- (ступень продления редукции).

Основанием для объединения в одном древе, с одной стороны, слов с общим значением умирания, а с другой стороны, слов с общим значением помрачения является наличие у них общей внутренней формы, то есть общей семантической мотивировки. Как было показано В. Н. Топоровым, в и.-е. языке процесс умирания был понят как процесс исчезновения. «Дело в том, что в принципе феномен исчезновения прежде всего зрительной природы и фиксируется четче и “сильнее” всего визуально; в известных ситуациях есть и другие способы свидетельства об исчезновении, но зрительная форма остается, конечно, наиболее универсальной. Ср. отчасти этимологическую (*mer- с расширением корня), отчасти типологическую параллель в нем. merken ‘замечать’, ‘видеть’, ‘брать на заметку’, ‘воспринимать’ и т. п., merkbar merklich ‘заметный’, ‘приметный’, Merkmal ‘примета’, ‘признак’, ‘отличительный знак’, Marke ‘метка’, ‘клеймо’ и др.: aus-merken, букв. — ‘выпадать из зрения’, ‘исчезать’ и т. п. (ср. также Рок. 1, 738: *mereg’- ‘граница’). Если заглянуть в словарь Покорного, то там наряду с *mer-4 ‘умирать’ (или, как теперь нужно было бы исправить, ‘исчезать’) можно обнаружить еще несколько *mer-, среди которых особенно важны *mer-2 и *mer-3, отчасти и *mer-5. Корни *mer-2 и *mer-3, несомненно, едины по происхождению, и они связаны с особым световым эффектом, который сигнализирует о появлении или исчезновении обладателя этого эффекта (дифференциация того и другого происходит в зависимости от увеличения-возрастания или уменьшения-спада эффекта). Можно напомнить, что *mer-2 ‘мерцать’, ‘мелькать’, ‘сверкать’, ‘пестрить’, ‘искриться’ представлен такими примерами, как укр. мріти ‘мерцать’, ‘поблескивать’, ‘играть’ (о свете); ‘светать’, ‘смеркаться’, ‘брезжить’, ‘неясно видеться’, мрий ‘тусклый’, ‘туманный’, русск. марево, мар, морок; др.-англ. ā-merian ‘осветлять’, ‘очищать’; лат. merus ‘чистый’, ‘неразбавленный’, ‘несмешанный’ (первоначально, видимо, ‘светлый’, ‘ясный’); др.-греч. μαρμαίρω ‘блистать’, ‘сверкать’, ‘сиять’ (μάρμαρος ‘сверкающий’, но и ‘камень’, ‘мрамор’ > ‘могильный памятник из мрамора’), ἀμαρύσσω, ἀμαρυγή ‘блистание’, ‘сияние’, μαρμαρύσσω; др.-инд. márīci ‘мерцающий огонек’, ‘луч света’ и т. п. Если в mer-2 мерцание (световой эффект, по своей сути нейтральный) ориентировано, как правило, на эффект возрастания света — блеск, сияние, сверкание, то в *mer-3 мерцание чаще всего реализуется как уменьшение света, его убывание, потемнение, ср. русск. марáть, мáркий (: мéркнуть, сýмерки), чеш. moratý ‘черно-испещренный’, лит. moraĩ ‘плесень’ (mer̃kti ‘жмуриться’, ‘закрывать глаза’); др.-греч. μόρυχος ‘темный’, ‘сумеречный’, ‘мрачный’, ‘слепой’, μεμορυχμένος ‘закоптелый’, ‘почерневший’ и т. п. Говоря в общем, *mer-2 отмечает появление и нарастание световой энергии, соответственно усиление способностей зрительного восприятия, в отличие от *mer-3, которое свидетельствует об уменьшении световой энергии вплоть до ее исчезновения и соответственно о сокращении возможностей зрительного восприятия вплоть до полного его прекращения (ср. образ слепой /темной/ смерти, представление о мертвых как слепых или невидимых, а самого царства смерти как ‘безвидного’ — Ἀίδης < *n-u̯id- ‘невидимый’, ‘безвидный’). Смерть и умирание как исчезновение, оказываются при более конкретном рассмотрении потемнением-помрачением, выпадением из взгляда, из зрения (природа его такова, как и природа видимого им, — световая)» (Топоров-1900, 49-50. Выделено мной. — А.К.).

Иначе говоря, потемнение-помрачение, исчезновение из поля зрения является способом понимания, истолкования процесса умирания, смерти, то есть внутренней формой слов в корнем *mer- / *mor-, а также всех его производных

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Бессмертие

Перейти к древу

Бес/с/мер/т/иj/е, -я с. ср. От основы смерт/ь. СО — конфиксальный, конф. без-…-иj(е) со значением ‘явление или состояние, характеризующееся отсутствием того, что названо производящей основой’; вероятно, слово возникло путем калькирования греч. ἀθανασία.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Бессмертный

Перейти к древу

Бес/с/мер/т/ен2/ъ, -тна, -тно; -тный, -ая, -ое прил. От основы смерт/ь. СО — конфиксальный, приставка без- / бес-…-н2(ый) со значением ‘признак, характеризующийся отсутствием того, что названо производящей основой’; вероятно, слово возникло путем калькирования греч. ἀθάνατος.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вмертвую

Перейти к древу

В/мер/т/в/ую нареч. От основы мертв/ый. СО — конверсия, то есть «застывание» сочетания предлога в и прилагательного мертвый в форме В. п. в наречном употреблении в качестве обстоятельства образа действия.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вымарать - вымараю

Перейти к древу

Вы/мар/а/тьвы/мар/а/j/у, -ешь гл. От глагола марать. СО — префиксальный, приставка вы- со значением интенсивно-результативного способа действия (см. §50.19).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вымараться - вымараюсь

Перейти к древу

Вы/мар/а/ть/сявы/мар/а/j/у/сь, -ешься гл. От глагола вымарать. СО — суффиксальный, роль словообразовательного средства выполняет возвратная частица -ся с общевозвратным значением: -ся «придает глаголу значение сосредоточенности, замкнутости действия в самом его производителе» (АГ-52, 1, 419).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вымаривать - вымариваю

Перейти к древу

Вы/мар/и/ва/тьвы/мар/и/ва/j/у, -ешь гл. От основы вымори/ть. СО суффиксальный, суфф. -ва- со значением отвлеченно-длительного способа действия + перенос акцента на корень и продление гласного в корне, также выражающие длительность действия (см. §50.4).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вымарывание

Перейти к древу

Вы/мар/ыв/а/н/иj/е, -я с. ср. От основы вымарыва/ть. СО — суффиксальный, суфф. -ниj- со значением отвлеченного действия.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вымарывать - вымарываю

Перейти к древу

Вы/мар/ыв/а/тьвы/мар/ыв/а/j/у, -ешь гл. От основы вымара/ть. СО — инфиксальный, инфикс -ыв- со значением многократного (см. §50.6) или отвлеченно-длительного (см. §50.4) способа действия.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вымирание

Перейти к древу

Вы/мир/а/н/иj/е, -я с. ср. От основы вымира/ть. СО — суффиксальный, суфф. -ниj- со значением отвлеченного действия, процесса.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вымирать - вымирают

Перейти к древу

Вы/мир/а/тьвы/мир/а/j/ут, -ем гл. От основы вымр/у — вымере/ть. СО — суффиксальный, суфф. -а- со значением отвлеченно-длительного способа действия, а также внутренняя флексия -и- < *ī, искони служившая для выражения того же значения (см. §50.4).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Выморок

Перейти к древу

Вы/мор/ок/ъ, -а с. м. От основы мор/ъ. СО — конфиксальный, конф. вы-…-ок со значением ‘нечто, явившееся результатом действия того, что названо производящей основой’.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Выморочный

Перейти к древу

Вы/мор/оч/н2/ый, -ая, -ое прил. От основы выморок/ъ. СО — суффиксальный, суфф. -н2- < -ьн со значением ‘имеющий отношение к тому, что названо производящей основой’.

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Выморю - ввыморить

Перейти к древу

Вы/мор/ю, -ишьвы/мор/и/ть гл. От глагола морить. СО — префиксальный, приставка вы- с пространственным значением ‘при помощи действия, выраженного производящей основой, извлечь кого-либо изнутри наружу’ или со значением финитивного способа действия (см. §50.14).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов
Вымру - вымереть

Перейти к древу

Вы/мр/у, -ешьвы/мере/ть гл. От глагола мру — мереть. СО — префиксальный, приставка вы- со значением финитивного способа действия (см. §50.14).

Перейти к словарной статье...
Автор: Александр Камчатнов