Ужина - ужин

Уж/ин/а, -ы с. ж. уж/ин/ъ, -а с. м. От основы уг/ъ. СО — суффиксальный, суфф. -ин- со значением собирательности (о переходе г > ж см. § 10). Семантическая судьба этого слова весьма необычна. Как нам представляется, исконным было значение, зафиксированное в архангельских говорах: ‘съестное, то, что берут с собою на промыслы или в дорогу’ (см. ЭССЯ 8, 203). Крестьяне, позавтракав до зари, на что и указывает этимология слова завтрак (см.), брали с  собой в поле съестные припасы, которые назывались собирательным существительным ужина, поскольку их потребление предполагалось во время перерыва в работе в полдень, то есть тогда, когда солнце находилось в зените и указывало на юг. Войдя в семантический ряд названий приемов пищи, означаемых словами мужского рода (завтрак – обед), слово ужина поменяло родовую принадлежность, превратившись в ужин. В связи с изменениями в быту у многих слоев населения, а также побежденное более ясным в семантическом плане словом полдник, слово ужин деэтимологизировалось и заняло пустующую нишу для обозначения приема пищи в вечернее время.

«У́жинъ, на с. м. 1) Вечеря; время въ вечеру назначенное для вкушенïя пищи. Предъ ужиномъ. Послѣ ужина. 2) Самая пища приуготовленная къ ужину. Великолѣпной, богатой ужинъ. Пригласить кого къ ужину» (САР 6, 419).

«УЖИНА (отъ угъ — полдень) — полдникъ, ѣда послѣ полудня: — Обѣда и оужины за упокои крестити не установлено» (Срезневский 3, 1166). 

Автор: Александр Камчатнов