Книгочей

Книг/(о)/чей/ø с. м. Слово унаследовано из ст.-сл. языка, в который проникло из тюркских языков: «книгочéй ‘книжник, книголюб’, др.-русск., ст.-слав. кънигъчии γραμματεύς (Супр.; Черноризец Храбр). Заимств. из тюрк.; ср. вост.-булг., др.-тюрк. *küinigči от *küinig (см. книга). Ср. Ляпунов, ИОРЯС 30, 11 и особенно Рясянен, FUF 26, 76 и сл. Ср. образование казначей» (Фасмер 2, 263).

«Книго́чïй, чïя. с. м. Сл. Приказной человѣкъ, находящïйся при писменныхъ дѣлахъ. Заповѣда фараонъ приставникомъ дѣлъ людскихъ и книгочiямъ. Исх. V.6» (САР-1 3, 662).

«КЪНИГЪЧИИ, -иѩ м (6) [къникьчи (!) Map (1), кьнигьчι Ас (1), книгъчи- Супр (1), книхчи- Супр (1)] γραμματεύς знаток законов, учитель закона, книжник učitel zákona, zákonik: аз сьлѭ кь вамъ пророкыи прѣмѫдръи и кьнигъчиѩ Мт 23, 34» (СС 300).

«КНИГЧИЙ (КЪНИГЪЧИЙ) и КНИГЧИЯ (КЪНИГЪЧИЯ), м. 1. Книжник, ученый человек, знаток и толкователь священного писания, законов, правил религиозно-нравственного характера. О горе вамъ, кънигъчия и фарисеи, лицемѣри, яко зиждите гробы пр҃рчьскыя и красите ракы правьдьныихъ (γραμματεῖς). (Maтф. XXIII, 29) Остр. ев., 215. 1057 г.» (СлРЯ XI-XVII вв. 7, 199).

«Вот видите, батюшка: у меня был дядя, книгочей, старый холостяк; от него-то по наследству и досталась мне эта рухлядь» [О.М. Сомов. Роман в двух письмах (1830)]. Данный пример показывает, что в народном русском языке слово книгочей переосмыслилось и стало обзначать любителя чтения.

 

 

Автор: Денис Виноградов