Кот-

Дата размещения на сайте — 24 июня 2023 года

Корень, алломорфами которого в современном русском языке являются кот- // кош-, имеет сложную историю.

Сущ. кот, по данным этимологического словаря, является ранним заимствованием из латинского cattus: «слав. *kotъ с его кратким корневым гласным довольно точно передает лат. a с геминированным tt» (ЭССЯ 11, 210).

Дикая кошка (Felis sylvestris) в разных и.-е. языках носила особые названия: греч. αἰέλουρος, лат. fēlēs, felis, праслав. *stьbjь (отсюда цслав. стьбль), лит. vilpišĩs. Эти старые названия были вытеснены описательными типа русск. дикая кошка, нем. Wildkatze под влиянием вторичного, но интенсивного распространения домашней кошки.

В отличие от местной дикой кошки, домашняя кошка (Felis catus) почти во всех языках Европы обозначается исторически одним и тем же словом — лат. cattus, catta (ЭССЯ 11, 210). Ср. болг. кота́к, польск. kot, в.-луж. kocor ‘кот’, н.-луж. kot, чеш. kocour (ст.-чеш. kot), др.рус. котъ, укр. кiт (род. кота́), блр. кот (Черных 1, 435). Ср. также: среднегреч. κάττα, протогерм. *kattuz, англ. cat, валлийск. kath, ирл. cat, нидерл. kat, дат. kat, итал. gatto, исп. gato, франц. chat, лит. katė̃ ‘кошка’, латыш. kaķe, kaķis; новогреч. γάτος ‘кот’, γάτα ‘кошка’; осет. гæды, арм. кату (: katu) (Etymonline, cat; Черных 1, 435).

По мнению зоологов, домашние кошки появились в Африке, а из европейцев первыми с ней познакомились римляне. Именно поэтому в основе европейских названий кошки лежит лат. cattus, catta — в латыни оно отмечено как обозначение домашней кошки в IV в. н.э. Среднегреч. (византийское) κάττα появилось не раньше VI в. н. э., что может свидетельствовать о времени заимствования этого слова в другие европейские языки. (См.: ЭССЯ 11, 210).

Вопрос происхождения самого лат. cattus этого слова не вполне ясен: предполагают нубийск. kadīs, т. к. родиной домашней кошки считается Нубия (Черных 1, 435; ЭССЯ 11, 210); также возможно афроазиатское происхождение, ср. бербер. kadiska, также араб. qitt (Etymonline, cat). Высказывались также соображения о том, что происхождение этого слова следует искать дальше в латинском материале. В таком случае отправной точной могло послужить название детенышей животного — лат. *catus, catulus. Однако «культурный» характер термина *kotъ и его противопоставленность локальным названиям дикой кошки противоречат этой версии. (См.: ЭССЯ 11, 210).

В ст.-сл. языке значение ‘кошка, самка кота’ выражалось словом котъка— производным с суф. ka ж. р. от сущ. котъ ‘кот’  Это же слово употреблялось в др.-рус. языке и цсл. языке древнерусского извода (СлРЯ XI-XVII вв. 7, 382). Ср. болг. ко́тка, макед. диал. котка, чеш. kotka, польск. kotka, словин. kùo̯tkă, укр. кíтка, блр. ко́тка (ЭССЯ 11, 212-213).

Существуют известные трудности этимологизации сущ. кошка, которое не может быть производным от сущ. кот из-за невозможности перехода [тк] > [ш’к]. Далее представлены возможные объяснения происхождения сущ. кошка.

1. Версия О.Н. Трубачева (ЭССЯ 11, 207-208; Трубачев 1960, 95). От сущ. *kotъ с помощью суфф. -jь было образовано притяж. прил. *kotjьjь, ср. болг. ко́чий, чеш. диал. koči, в.-луж. koči, польск. koci, — все со знач. ‘кошачий’. Затем от субстантивированного прил. *kotja (ж. р. от *kotjьjь) с добавлением суфф. -ька- образовалось сущ. ж. р. *kotjьka, ср. чеш. kočka, слвц. kočka, в.-луж. kóčka, н.-луж. kócka, др.-русск. кошка, русск. ко́шка, укр. кíшка, блр. ко́шка, — все со знач. ‘кошка, самка кота’.

Сочетание *tj в др.-русск. языке в результате йотовой палатализации переходило в ч’, поэтому закономерно изменение *kotjьka > *кочька. Однако трудности возникают с изменением ч в ш, что О.Н. Трубачев объясняет диссимиляцией смычных -ч’к- > -ш’к-.

2. Версия П.Я. Черныха (Черных 1, 438). Утверждается, что др.-рус. кошка произошло из кочка < *кочька по аналогии с клюшка от ключка, но при этом не объясняется происхождение слова *кочька, его связь с *kotja признается сомнительной.

3. Версия М. Фасмера (Фасмер 2, 360). Предполагается, что кошка – производное от *коша < кот по аналогии с Ма́ша < Ма́рья. Данная точка зрения выглядит неправдоподобно.

Мы предполагаем, что в целом верным является объяснение О.Н. Трубачева, согласно которому существовала словообразовательная цепочка *kot> *kotj-a (ж.р.) > *kotjьk-a (кочька). Затем произошла диссимиляция ч’к > ш’к (Трубачев 1960, 95; ЭСРЯ 8, 565) и появилось сущ. кошка с корнем кош-. Таким образом, алломорф кош- образовался в результате фонетических изменений, затронувших корень слова.

 

Примечания

1. Глагол котиться и его производные, по-видимому, не являются родственными сущ. кот и кошка, их мотивационная связь вторична. В разных славянских языках котиться имеет значение ‘рожать вообще (о разных животных)’. Слав. *kotiti sę, вероятно, родственно лат. catulus ‘детеныш, щенок’ (ЭССЯ 11, 204-205).

Архаизм сукотная, встречающийся только в САР (САР 3, 881), мы также не стали включать в данное словообразовательное древо. Скорее всего, он родственен котиться (ср. супоросаяпороситься), а не кот. В основном корпусе НКРЯ это слово не зафиксировано.

2. Коты́ ‘теплая, преимущественно женская обувь, обычно на меху’ — слово финно-угорского происхождения, к Felis catus отношения не имеет (Фасмер 2, 354).

3. Ко́шка ‘песчаная или каменистая отмель, коса’ имеет финно-угорское происхождение, c Felis catus никак не связано (Фасмер 2, 360).

Автор: Тихон Павлов