Вербохлёст

Верб/(о)/хлёст/ъ, -а. с. м. СО — сложение основ верб/а и хлест/ать. СО – обратное словообразование. Обычай, ритуальное действие, производимое на вербное воскресенье. До середины XX века существовала традиция в Вербное воскресенье хлестать друг друга освящённой вербой, приговаривая: «Верба хлёст, бей до слёз. Не я бью, верба бьёт. Будь здоров, как верба». То есть, предполагалось, что подобное действие приносит здоровье тому, кого бьют. Южнославянские народы хлестали вербой также скот (СД 1, 334).

В словарях русского литературного языка слово не найдено.

Считается, что оно было более распространено в говорах донских казаков (URL: http://hramlog.cerkov.ru/vxod-gospoden-v-ierusalim-verbnoe-voskresenie/), где у лексемы также появляется второе значение: ‘вид танца, где в качестве необходимого аксессуара присутствовала плётка’ (URL: https://www.youtube.com/watch?v=f8jIwP9QUhU). Однако в словаре донских говоров вербохлёст не зафиксирован, вероятно, из-за того, что слово уже исчезло из употребления.

«Вербная экзекуция. Карикатура первой мировой войны. ― Верба ― хлест, бьет до слез!..» [неизвестный. Вербная экзекуция (1916.04.13) // газета «Петроградский листок», 1916]. 

Автор: Анастасия Улитова