Весна

Дата размещения на сайте — 15 октября 2020 года

Слова, корень которых представлен в современном русском языке алломорфами весн- / вешн-, восходят к праславянскому *vesna ‘весна, (более) теплое, светлое время’ (перен. ‘молодость’), которое, видимо, не было общеславянским, поскольку почти отсутствует в южнославянских языках: серб. и хорв. vèsna, словен. литер. vēsna ̣ ‘весна’, чешское и словацкое vesna заимствованы из других славянских языков, в том числе русского (См.: РЭС 7, 23-24). Ср. выражение соответствующего значения словами с иной внутренней формой: болг. прóлет, c.-хорв. прòлеће, словен. pomlȃd, также чеш. jaro (Черных 1: 145).

Праславянское *vesnа- < б.-слав. *u̯es-n/(e)r- продолжает гетероклитическое индоевропейское название весны *u̯es-r̥ (*u̯ēs-r̥), *u̯esn̥-s род. ед.. В праславянском обобщена основа косввенных падежей; *vesna может быть перешедшим в ж. р. собирательным существительным от исходного *u̯es-n-; основа на -*ā как у прасл. *zima ‘зима’ (возможно влияние последнего). Ср. также др.-инд. vasan-tá- ‘весна’ (при hēmantá-, хетт. gimmant- ‘зима’), галльск. uisonna ‘весна’ и под. Основа прямых падежей отразилась в лит. va͂sara ‘лето’, лтш. vasara ‘лето’ (обычно предполагают балт. *u̯eser-; cр. рус. вéчер° и лит. va͂karas), лат. vēr, -is (италийск. *u̯es-or им. ед., *u̯es-n- греч. ἔαρ, -ος ‘весна’ (< *ϝέσαρ), др.-инд. vāsará- ‘утренний’, авест. vaŋri ‘весной’ (< *vasri, лок. ед.), др.-перс. vāhara- (в назв. весеннего месяца θura. vāhara-), пехл. wahār, cр.- ирл. errach (< *u̯errako- < *u̯esrako-), арм. garun (< *u̯esr-) ‘весна’ и др. (См.: РЭС 7, 23-24).

Гипотетично возведение указанных выше названий весны к индоевропейскому корню типа *au̯es- ‘светить’, сомнительно сравнение *vesna и *veselъ(jь), рус. весëлый (См.: РЭС 7, 24).

 

Автор: Антонина Орлова