Волкодлак - волколак

Волк/(о)/длак/ъ, с. м. От основ волк/ъ и церксл. длака ‘кожа, шкура’; форма волколак — результат упрощения группы согласных [дл]. «волколáк, волкодлáк ‘оборотень, человек, превращающийся в волка’, диал. волколáка (севск.), вурдалáк (Пушкин), укр. вовкулáк, блр. волколáк, волкулáк, смол. (Добровольский), болг. върколáак (Младенов 91), сербохорв. вукòдлак, словен. volkodlàk, чеш. vlkodlak, польск. wilkołak. Первая часть — волк, вторая тождественна цслав. длака ‘волосы, шкура’» (Фасмер 1, 338-339).

«Волкодлáкъ [волколáкъ м.] стар. вовкулáка [! очевидно слово малорус. или бѣлорус.] об. юж. запд. (волкъ и кýдла, т. е. волчья шерсть?) Оборотень, человѣкъ, обращонный въ волка, который затѣмъ также оборачивается въ собаку, кошку, страшилище, въ кустъ, пень и пр. По суевѣрью, вѣдьмы обращаются въ вовкулакъ и обращаютъ другихъ; повѣрье это общее, немецк. Werwolf, фрнц. Loup-garou и пр. Надо въ лѣсу найти срубленый гладко пень, воткнуть въ него съ приговорами ножъ и перекувырнуться черезъ него — станешь оборотнемъ; порыскавъ волкомъ, надо забѣжать съ противной стороны пня и перекувырнуться обратно; если же кто унесетъ ножъ, то останешься навѣкъ волкомъ» (Даль 1, 571).

«Черный вихорь заметает Гайдамака страшный след Кто один в селеньях бродит И, как злобный волколак Старым, малым страх наводит?» [О.М. Сомов. Гайдамак (1825)].

Автор: Анастасия Реброва