Вопиять - вопию

Воп/и/я/ть — воп/и/j/у, -ешь гл. неперех. От основы вопи/ть. СО — суффиксальный, суфф. -а- со значением отвлеченно-длительного способа действия (см. §50.4). Спряжение глагола как вопию, вопиеши... показывает, что, возможно, он образовался как гиперкорректное спряжение глагола вопити после обратного переразложения основы воп-и-ши > вопи-ши, то есть после возвращения к исторической основе, от которой личные формы стали образоваться по более регулярному 1-му спряжению, а основа наст. вр. явилась производной от основы инфинитива. Ср. чита-ть > читаj-у.

«ВОПИЯТЬ, -пию́, -пие́шь; нсв. 1. Высок. Взывать (о милосердии, справедливости и т.п.). Кровь погибших вопиет о возмездии. Камни вопиют (выражение крайней степени возмущения, негодования кем-, чем-л.). 2. Быть совершенно очевидным. Факт вопиет о себе (о возмутительном, недопустимом факте)» (БТСРЯ, 149).

«ВОПИЯТИ. То же, что вопити (в знач. 1).Тѣмъ же вопию к тобѣ, одержимъ нищетою: помилуи мя, сыне великаго царя Владимера. Сл. Дан. Зат., 11. XVII в. ~ XIIXIII вв. [Царь] припаде пред дверми храма и паде на землю у порога, и не смея внитти в ню, и вопия и плача со многими слезами. Каз. ист., 51. XVI в. Вопияти пѣснь громко петь. Попове же по образ серафимъскымъ силамъ суть, одѣни убо въ крилъ мѣсто, покръвени дѣвѣма же крилома сирѣчь устьнама пѣсньми въпиюще. Толк. лит. Германа, 334. ХII в. Кровь вопиетъ взывает о мести. (1019): Ярославъ ста на мѣстѣ идеже убиша Бориса, въздѣвъ руцѣ на нбо рече: кровь брата моего вопьеть к тобѣ влдко, мьсти от крове праведнаго сего. Лавр. лет., 144. (СлРЯ XI-XVII вв. 3, 24-25).

Автор: Мария Шмигель