Донага

До/наг/а нареч. От основы наг/о. СО — сращение древнего существительного ср. р. наго в Р. п. с предлогом до: до нага > донага. Ср.: «Възлегъ на мъногомякъцѣ постели пространо протягаи ся, помяни наго лежаштааго подъ единѣмъ рубъмь. Изб. Св. 1076 г., 232.» (СлРЯ XI-XVII вв. 10, 50). Эта фраза может быть интерпретирована двояко. С точки зрения современного языкового сознания, наго — это обстоятельство образа действия при причастии лежащего: Воглегший на многомягкой постели, широко раскинувшийся, вспомни лежащего нагишом под одним рубищем. Однако вполне возможно, что наго — это прямое дополнение при глаголе вспомнить (кого): Воглегший на многомягкой постели, широко раскинувшийся, вспомни нага, лежащего под одним рубищем.

«Раздѣться до́нага, зн.снять съ себя всю одежду» (СЦРЯ 2, 356).

«ДОНАГА, нареч. Донага. Велели исцу Иванову человеку Шереметеву Олешѣ передъ понятыми и передо княземъ Юрьемъ розволочись до нога... а князь Юрьи, государь, того Олешу... обыскивалъ. АЮБ I, 194. 1547 г.» (СлРЯ XI-XVII вв. 4, 315).

Автор: Александр Камчатнов