Дразнить
Термин | Определение |
---|---|
Дразн-дражн- | Дата размещения на сайте — 1 марта 2024 года Происхождение гл. дразнить достаточно уверенно возводится к праслав. сущ. *draznь, образованному с помощью суфф. *-zn- от аористной основы *drā- и.-е. глагола *der- // *dr̥- ‘драть’, который в праслав. языке трансформировался в *der- // *dor- // *dьr- // *dir- (см. статью «Драть»). Сущ. *draznь слабо засвидетельствовано в слав. языках, приводится лишь ст.-чеш. drážn ж. р. ‘раздражение’, но формально только от сущ. *draznь мог быть образован вторичный глагол на *iti: «*drazniti: болг. дразня ‘дразнить’, ‘возбуждать, вызывать (напр. аппетит)’ (БТР), макед. дразни ‘раздражать’ (Й-С), сербохорв. дрáзнити ‘дразнить, раздражать’, ‘подзывать, сгонять (скотину, стадо)’ (РСА IV, 654), ст.-чеш. drāžniti ‘дразнить, раздражать’ (Gebauer I, 327), ср. и соотносительное сущ-ное ст.-чеш. drážn ж. р. ‘раздражение’ (Ст.-чеш., Прага), диал. drážnit, drážlit ‘дразнить, раздражать’ (Bartos. Slov. 65), drž’ňič’ то же (Lamprecht. Slovn. stfedoopav. 34), н.-луж. dražniś ‘дразнить’, ‘шалить, шутить’ (Muka St. I, 198-199), польск. drażnić ‘раздражать, беспокоить, возбуждать, щекотать’, ‘выводить из себя, сердить, злить’, ‘дразнить’ (Dorosz. II, 357), русск. дразнить ‘умышленно, намеренно сердить кого, раздражать чем-либо’, диал. дразнить ‘подражать’ (Богораз 47), дражни́ть ‘дразнить’ (тамб., орл., курск., сарат., куйб., краснодар., донск., калуж., пенз., ряз., тул., моск., твер., смол., новг.), ‘именовать, называть по имени, звать’ (орл.) (Филин 8, 170), укр. дражни́ти ‘дразнить, сердить’, ‘прозывать, называть’ (Гринченко I, 440), блр. дражнíць ‘вередить’» (ЭССЯ 5, 104). Такого же мнения придерживаются и другие этимологи: «Возможно, образовано с помощью суф. -ити, вероятно, от несохранившегося дразнь ‘дразнение’ (ср. чешcк, dražň, dražn ‘дразнение’), которое является производным с помощью суф, -знь (ср. боязнь, казнь, жизнь и т. п.) от драть (см.) — Преображенский, I, 193; Trautmann GGAnz, 1911, 249; КрЭС, 98» (ЭСРЯ 5, 182). То же у Аникина (14, 293). Сложнее оказалось обосновать общность происхождения глаголов дразнить и дражить. «В конечном счете основа данного гл. на -iti представляет собой суффиксальное расширение древнего *dra- (и.-е. *drā-, см. *draskati)y отличного по вокализму корня от слав. *dьra(ti); уже по одному этому обстоятельству здесь не приходится говорить о новом слове. Однако детали (характер суффикса, родственные соответствия) неясны, недостаточно ясно и отношение к *drazniti (см.), в основе которого также лежит древнее *dra-» (ЭССЯ 5, 105). «Прасл. *dražiti едва ли отделимо от *drazniti, рус. дразнúть, … но отношения недостаточно ясны. Есть соображение, что *dražiti на слав. почве преобразовано по презенсу *dražǫ (если из *drazjǫ) из исходного *draziti, cм. дразнúть» (Аникин 14, 291). В сущности, вопрос упирается в происхождение апофонии z // ž. Можно лишь осторожно предположить, что в праслав. *drazniti произошло переразложение основы *dra-zn-i-ti → *dra-z-n-i-ti с выделением инфикса *n, а от новой основы *draz- был образован новый глагол *drazjom > *dražǫ с обобщением инфинитива по форме презенса. Несмотря на признаваемое этимологами происхождение гл. *drazniti, *dražiti от и.-е. гл. *der- // *dr̥- ‘драть’ через предполагаемую гипотетическую ступень *dra-zn-i-ti → *dra-z-n-i-ti → *draz-, *drazjom > *dražǫ, мы все же не считаем возможным рассматривать глаголы *drazniti, *dražiti в одной словарной статье, так как предполагаем, что разрыв гипотетических родственных связей произошел еще в дославянскую эпоху; основанием для этого служит то, что *draznь уже не имеет значения физического предмета как результата действия драть, то есть чего вроде драни (см.), обозначая эмоциональное состояние. Производные апофонического ряда *der- // *dor- // *dьr- // *dir- рассмотрены в другой словарной статье — см. «Драть». Перейти к словарной статье... |
Вздразню - вздразнить | Вз/дра/зн/ю, -ишь — вз/дра/зн/и/ть гл. перех. От глагола дразнить. СО — префиксальный, приставка вз- со значением интенсивно-ингрессивного способа действия (см. §50.8.). Перейти к словарной статье... |
Выдразнивать - выдразниваю | Вы/дрá/зн/и/ва/ть — вы/дрá/зн/и/ва/j/у, -ешь гл. перех. От основы выдразн/ю. СО — суффиксальный, суфф. -ива- со значением отвлеченно-длительного (см. §50.4) или многократного (см. §50.6) способа действия и перенос ударения на корень для выражения того же значения. Перейти к словарной статье... |
Выдразню - выдразнить | Вы/дра/зн/ю, -ишь — вы/дра/зн/и/ть гл. перех. От глагола дразнить. СО — префиксальный, приставка вы- со значением общерезультативного способа действия (§50.13.). Перейти к словарной статье... |
Додразнюсь - додразниться | До/дра/зн/ю/сь, -ишься — до/дра/зн/и/ть/ся гл. неперех. От глагола дразнить. СО — конфиксальный, конф. до-…-ся со значением иронически-достигательного способа действия, глаголы этого способа обозначают действие, которое субъективно не преследует достижения нежелательного результата, но этот результат объективно оказывается достигнутым в силу чрезмерности действия (см. §50.17.). Перейти к словарной статье... |
Дразнение | Дра/зн/ен/иj/е, я. с. ср. От основы дразни/ть. СО — суффиксальный, суфф. -ениj- со значением отвлеченного действия. Перейти к словарной статье... |
Дразнилка | Дра/зн/и/л/к/а, и, с. ж. От основы дразни/ть. СО — суффиксальный, суфф. -лк- с орудийным значением. Перейти к словарной статье... |
Дразнитель | Дра/зн/и/тел/ь, я. с. м. От основы дразни/ть. СО — суффиксальный, суфф. -тель- со значением лица по действию. Перейти к словарной статье... |
Дразнительный | Дра/зн/и/тел/ьн1/ый, ая, ое, причастодетие (см. §42п.6) и прил. От основы дразни/ть. СО — суффиксальный, суфф. -тельн1- со значением необходимости или способности к тому действию, которое выражено производящей основой. Перейти к словарной статье... |
Дразню - дразнить | Дра/зн/ю, -ишь — дра/зн/и/ть и дра/жн/ю, -ишь — дра/жн/и/ть гл. перех. От основы *drazn-. СО — суффиксальный, суфф. глаголов 4-го класса *-i- со значением конкретно-длительного способа действия (см. §50.2); замена зн → жн — следствие ассимиляции согласного з по месту образования с последующим *j, который, вслед за такой ассимиляцией, выпал вовсе: *znj > жн. Перейти к словарной статье... |
Дразнюсь - дразниться | Дра/зн/ю/сь, -ишься — дра/зн/и/ть/ся гл. неперех. От глагола дразнить. СО — суффиксальный, роль словообразовательного средства выполняет возвратная частица -ся с усилительным значением. Перейти к словарной статье... |
Задразнивание | За/дра/зн/ив/а/н/иj/е, -я. с. ср. От основы задразнива/ть. СО — суффиксальный, суфф. -ниj- со значением отвлеченного действия. Перейти к словарной статье... |
Задразнивать - задразниваю | За/дрá/зн/и/ва/ть — за/дрá/зн/и/ва/j/у, -ешь гл. перех. От основы задразн/ю. СО — суффиксальный, суфф. -ива- со значением отвлеченно-длительного (см. §50.4) или многократного (см. §50.6) способа действия и перенос ударения на корень для выражения того же значения. Перейти к словарной статье... |
Задразню - задразнить | За/дра/зн/ю, -ишь, — за/дра/зн/и/ть гл. перех. От глагола дразнить. СО — префиксальный, приставка за- со значением начинательного (см. §50.7) или достигательного (см. §50.16) способа действия. Перейти к словарной статье... |
Издразню - издразнить | Из/дра/зн/ю, -ишь — из/дра/зн/и/ть гл. перех. От глагола дразнить. СО — префиксальный, приставка из- со значением интенсивно-достигательного способа действия (§50.16). Перейти к словарной статье... |