Ворота - врать
Термин | Определение |
---|---|
Вер-вор-воро-вра | Дата размещения на сайте — 7 июня 2023 года Корень, представленный в др.-рус. языке и в современном русском алломорфами вер- // вор- // вере- // воро- // вра- // вр-, восходит к праслав. *ver- // *vьr- // *vor-, продолжениями которого в других славянcких языках являются: cт.-слав. въврѣти, въвьрѫ ‘всунуть’, проврѣти, провьрѫ ‘просунуть’, заврѣти ‘закрыть’, болг. вра (врял) ‘совать’, с.-хорв. одàврēти, òдаврēм ‘выпрячь волов (вынув из ярма шкворень)’, словен. odvrẹ́ti, odvrèm ‘открыть’, svrẹ́ti ‘сморщиваться, собираться в складки’, чеш. -vříti: otevříti ‘открыть’, zavříti ‘закрыть’, польск. odewrzeć, odewrę, уст. otewrzeć, otewrę ‘открыть’, zawrzeć, zawrę ‘закрыть’, ‘заключить’, rozewrzeć ‘открыть’, в.-луж. zawrěć, н.-луж. zawrěś ‘закрыть’. Родственными в других и.-е. языках признаны: лит. vérti, veriù ‘пронзать, прокалывать’, ‘вдевать, продевать’, ‘нанизывать’, ‘закрывать, открывать’, vãras ‘жердь’, лтш. ve͂rt, veŗu ‘открывать, отворять, раскрывать’, ‘вдевать (нитку)’, ‘нанизывать (бусы)’, прус. etwēre ‘открывать’, ‘отворять’, лат. aperiō ‘открываю’ (< *apo-u̯er-), operiō ‘запираю’ (< *opi-u̯er-), греч. ἀείρω ‘связываю’, алб. vjerr ‘вешать, подвешивать’, др.-инд. apavr̥ ṇṓti ‘открывает, запирается’, apivr̥ ṇṓti ‘запирает, покрывает, прячет’. (См.: Аникин 6, 298). Из этих сопоставлений можно сделать вывод о том, что внутренней формой этого корня была идея заграждения при помощи связывания чего-то путем просовывания чего-то во что-то. Перейти к словарной статье... |
Верать - вераю | Вер/а/ть — вер/а/j/у, -ешь и вир/а/ть — вир/а/j/у, -ешь гл. перех. От праслав. основы *ver/ti. СО — суффиксальный, суфф. -а- со значением отвлеченно-длительного или многократного способа действия (см. §50.4). «Наряду с в<ерать> есть синонимичное вирáть (СРНГ 4: 292), с продленным ь (из презентной формы производящего глаг.) в итеративе на -ati» (Аникин 6, 261). Перейти к словарной статье... |
Вереница | Вере/ниц/а, -ы с. ж. От основы вере/ть. СО — суффиксальный, суфф. -ниц- со значением ‘предмет, ставший результатом действия, названного производящей основой’. Перейти к словарной статье... |
Верета | Вере/т/а, -ы с. ж. От основы вере/ть. СО — суффиксальный, суфф. -т- со значением ‘предмет, ставший результатом действия, названного производящей основой’. «Из прасл. диал. *verta ж. ‘дерюга; нечто из дерюги’, *verto ср. р. ‘то же’ < *‘грубо сотканное’ < ‘то, что сплетено (путем просовывания, всовывания чего-то)’, произв. с суфф. -t-a, -t-o (субстантивир. пассивное прич. в формах ж. и ср. р.) от *verti, *vьrǫ» (Аникин 6, 287). Перейти к словарной статье... |
Верея-2 | Вере/j/а2, -и с. ж. От основы вере/ть. СО — суффиксальный, суфф. -j- со значением ‘предмет, орудие, выполняющее действие, названное производящей основой’; ср. жнея (см.). Перейти к словарной статье... |
Верига | Вер/иг/а, -и с. ж. От праслав. основы *ver/ti. «Из ц.-слав., ср. ст.-слав. верига, -ы мн. ‘цепь, оковы’, родственное болг. вери́га ‘цепь’, ‘горная цепь’, вери́ги ‘путы, оковы’, диал. вери́ги ‘вид старинного украшения невесты’, верýга ‘цепь’ (БЕР 2: 135), макед. верига ‘цепь’, ‘горный хребет’, с.-хорв. вèрига ‘то же’, cловен. veriga < прасл. южн. *veriga (и *veruga), произв. с суфф. -iga (-uga) от *verti, *vьrǫ в знач. ‘плести, продевать’ (ср. др.-новг. чепь врана ‘цепь, изготовленная посредством продевания, вдевания’ XIV в.)» (Аникин 6, 310). Перейти к словарной статье... |
Верижник | Вер/иж/н/ик/ъ, -а с. м. От основы верижн/ый. СО — суффиксальный, суфф. -ик- со значением ‘лицо по характерному признаку; о происхождении чередования г // ж см. §10. Перейти к словарной статье... |
Верижный | Вер/иж/н2/ый, -ая, -ое прил. От основы вериг/а. СО — суффиксальный, суфф. -н2- < ьн с относительным значением; о происхождении чередования г // ж см. §10. Перейти к словарной статье... |
Веру - вереть | Вер/у, -ешь — вере/ть гл. перех. Из праслав. *ver- // *vьr- < и.-е. *u̯er5 ‘запирать’ (Köbler). Форма инфинитива образована непосредственно от корня: *verti > ст.-сл. врѣти, русск. вереть (см. §18); формы настоящего времени образованы при помощи суффикса глаголов 1-го класса е // o: *vьr-o-m > *vьrǫ, др.-рус. *вьру > русск веру с незакономерным прояснением редуцированного [ь] для отличения его от формы гл. врать — вру (см.). Перейти к словарной статье... |
Вирать - вираю | Вир/а/ть — вир/а/j/у -ешь гл. неперех. От основы вра/ть. СО — альтернация ø // и < ь // и < *ĭ // *ī, альтернант -и- (см. §42.15) со значением отвлеченно-длительного (см. §50.4) или многократного (см. §50.6) способа действия. Перейти к словарной статье... |
Вираться - вираюсь | Вир/а/ть/ся — вир/а/j/у/сь, - ешься гл. неперех. От глагола вирать. СО — суффиксальный, роль словообразовательного средства выполняет возвратная частица -ся с косвенно-возвратным значением: -ся указывает на то, что действие совершается «производителем для самого себя, в своих интересах». (АГ-52, 1, 421). Перейти к словарной статье... |
Вор - вора | Вор/ъ, -а с. м. и вор/а, -ы с. ж. От праслав. корня *vor-. СО — суффиксальный, суфф. древней именной основы *ŏ или *ā после переразложения ставшие окончаниями; соотносительно с гл. вереть как обозначение орудия данного действия и, метонимически, результат этого действия. «Из прасл. сев. *vorъ, -a ‘ограждение, загон, жердь для изгороди’ (вост.), ‘мешок, связка’ (в основном зап.) от *verti, *vьrǫ ‘закрывать, запирать’, ‘плести’» (Аникин 8, 229). Перейти к словарной статье... |
Ворота - врата | Воро/т/а, -ø и вра/т/а, -ø с. только мн. ч. От праслав. корня *vor-. СО — суффиксальный, суфф. -т- с предметным значением ‘орудие для совершения действия, названного производящим корнем’; о русск. и ст.-сл. рефлексах праслав. *vorta см. §18. Перейти к словарной статье... |
Воротца | Воро/т/ц/а, -ецъ с. м. только мн. ч. От основы ворот/а. СО — суффиксальный, суфф. -ец- // -ц- < ьк с деминутивным значением; о происхождении чередования к // ц см. §17. Перейти к словарной статье... |
Ворю - ворить | *Вор/ю, -ишь — *вор/и/ть гл. перех. От сущ. вор/ъ. СО — суффиксальный, суфф. глаголов 4-го класса -и- с дуративно-каузативным значением (см. §50.2). Этот глагол не зафиксирован в словарях и памятниках письменности, насколько они нам известны, но его историческое существование необходимо предполагать, так как он является звеном в словообразовательной цепи; предполагаемое значение — ‘запирать, орудуя вором, засовом’. Перейти к словарной статье... |