Брак

Бр/а/к1/ъ, - а с. м. От основы бра/ть. СО — суффиксальный, суфф. -к1- со значением предметности. Из славянских языков в качестве народного, некнижного термина это слово употреблялось только в болгарском языке, откуда попало в старославянскую книжность в качестве эквивалента греч. γάμος ‘свадьба, брак’ (см. ЭССЯ 3, 160), оттуда в древнерусский и затем в русский литературный язык. Стилистический оттенок книжности, официальности слово сохраняет до сих пор.

«БРÁКЪ, ка. с. м. Сл. Женитьба, законное мужа и жены сочетанïе, одно изъ семи таинствъ православныя церкви. Тѣмъ же и вдаяй браку свою дѣву, добрѣ творитъ. I Къ Коринѳ. VII. 38» (САР 1, 314-315).

«БРАКЪ, м, БРАКЫ, -ъ м мн. (50) γάμος, γάμοι (мн.), νυμφών свадьба, брак svatba, sňatek: бракъ бысть въ кана галилѣiсцѣi» (СС 100).  

«БРАКЪ1 м.  1. Брак, супружество. А древляне живяху звѣриньскимъ образомъ, жиуще скотьски: убиваху другъ друга, ядяху вся нечисто, и брака у нихъ не бываше, но умыкиваху уводы дв҃ця» [XIV в.] (СлРЯ XI-XVII вв. 1, 314).

Автор: Александр Камчатнов