Вечер
Термин | Определение |
---|---|
Вечер | Дата размещения на сайте — 29 июня 2018 г. О происхождении праслав. *večerъ этимологические словари сообщают нам такие данные. О наличии слова *večerъ в праславянском свидетельствуют его многочисленные рефлексы практически во всех славянских языках. Это ст.-сл. и др.-рус. вечеръ, укр. ве́чiр, болг. ве́чер, сербохорв. ве̏че̄ (род. п. ве̏чера), словенск. većȇr, чешск., словацк. večer, польск. wieczór, в.-луж. wječor, н.-луж. wjacor, jacor. (См.: Фасмер 1, 309). Из неславянских языков родственными праслав. *večerъ считаются слова балтийских языков: лит. vãkaras, латышск. vakars ‘вечер’, лит. vãkaras связано чередованием гласных с лит. ū́kti ‘покрываться облаками’, ū́kanas ‘облачный’, ùnksna ‘тень’. Установление родственных связей праслав. *večerъ со словами других индоевропейских языков и реконструкция и.-е. архетипа оказались задачами более сложными и до конца не решенными до сих пор. Вайян допускал возникновение *večerъ на балто-славянской почве, основанием для чего служит апофоническая связь с лит. ū̃kti(s), ū̃kia 3 л. ‘покрываться тучами (о небе)’, ū́kana ‘мгла, туман’ и под. М. Фасмер, П. Я. Черных и др. сравнивают *u̯ekera с греч. ἕσπερος ‘вечерний’, ἑσπέρα ‘вечер’, ‘запад’, лат. vespera ‘вечер’, ‘запад’, vesper ‘вечерняя звезда’, др.-ирл. fescor ‘вечер’, ср.-валл. ucher, арм. gišer и др. Шиндлер, Вяч. Вс. Иванов и др. предполагают, что и.-е. архетип представлял собой сложение предлога *u̯e- ‘к’ (т. е. со значением приближения) суфф. -eros (ср. сѣверъ) и корня на нулевой ступени *ksp-‘ночь’, основанием для чего являются такие данные, как др.-инд. kṣap-, хетт. (нулевая ступень) išp-ant- ‘то же’, др.-иран. xšap ‘ночь’; корень претерпел упрощение — выпадение s — из-за его непроизносимости в славянских языках. (См. РЭС 7, 78). Последняя точка зрения представляется нам наиболее убедительной. Опрощение морфемной структуры слова произошло, по-видимому, еще в дославянский или раннепраславянский период, поэтому в современном русском языке праслав. корень *večer- представлен в виде следующих алломорфов: вечер-, вечор-, вчер-, то есть без выделения в нем каких-либо морфем. Перейти к словарной статье... |
Ввечеру | В/вечер/у нареч. От основы вечер/ъ. СО — конверсия, то есть переход «застывшего» предложно-падежного словосочетания В + М. п. в наречие со значением обстоятельства времени. Окончание -у может быть признаком исконной основы на *-ŭ. Перейти к словарной статье... |
Вечереть - вечерею | Вечер/е/ть — вечер/е/j/у, -ешь гл. От основы вечер/ъ. СО — суффиксальный, суфф. -е- < ѣ со значением инхоативного способа действия (см. §50.12); употребляется, как правило, в безличной форме. Перейти к словарной статье... |
Вечеринка | Вечер/ин/к/а, -и с. ж. От основы вечер/ъ в значении ‘встреча родных, друзей, знакомых в это время для совместного проведения времени, отдыха, развлечений’. СО — суффиксальный, суфф. -инк- / -инок- < инък с деминутивным значением. Перейти к словарной статье... |
Вечёрка-1 | Вечёр/к/а1, -и, с. ж. От основы вечер/ъ. СО — суффиксальный, суфф. -к2- < ък со значением предметности с деминутивным оттенком. Перейти к словарной статье... |
Вечёрка-2 | Вечёр/к/а2, -и, с. ж. От основы вечер/ъ. СО — суффиксальный, суфф. -к2- < ък со значением предметности с разговорным оттенком; производящей базой является словосочетание вечерняя газета. Перейти к словарной статье... |
Вечерком | Вечер/к/ом нареч. От основы вечерок/ъ. СО — переход «застывшей» падежной словоформы (Тв. п.) в наречие со значением обстоятельства времени. Перейти к словарной статье... |
Вечерний | Вечер/н2/ий -яя, -ее прил. От основы вечер/ъ. СО — суффиксальный, суфф. -н2- с относительным значением. Перейти к словарной статье... |
Вечерник | Вечер/н/ик/ъ, -а, с. м. От основы вечер/ъ. СО — суффиксальный, суфф. -ник- со значением предмета или лица по отношению к предмету, названному производящей основой и определяющему его характер или состояние. Перейти к словарной статье... |
Вечерница-1 | Вечер/н/иц/а1, -ы с. ж. От основы вечер/ъ. СО — суффиксальный, суфф. -ниц- со значением ‘название предмета по отношению к тому, что названо производящей основой’. Перейти к словарной статье... |
Вечерница-2 | Вечер/ниц/а2 -ы с. ж. От основы вечерник/ъ в значении ‘занимающийся, работающий в вечернюю смену’. СО — суффлексальный, суффлекс -а со значением ‘лицо женского пола’; переход к > ц произошел по аналогии с такими древними образованиями, как пророчица, вѣщица и проч. Перейти к словарной статье... |
Вечерня | Вечер/н/я, -и с. ж. От основы вечер/ъ. СО — суффиксальный, суфф. -н(я) со значением ‘нечто, имеющее место, совершающееся в период времени, названный производящей основой’; ср. обедня. Перейти к словарной статье... |
Вечерняя | Вечер/н/яя с. ж. СО — субстантивация прилагательного из словосочетания вечерняя служба. Перейти к словарной статье... |
Вечерок | Вечер/ок/ъ, -рка с. м. От основы вечер/ъ. СО — суффиксальный, суфф. -ок- / -к2- < ък с деминутивным значением. Перейти к словарной статье... |
Вечером - вечерами | Вечер/ом — вечер/ами нареч. От основы вечер/ъ. СО — конверсия, то есть переход «застывшей» падежной словоформы (Тв. п.) в наречие со значением обстоятельства времени. Перейти к словарной статье... |