Кутать
Термин | Определение |
---|---|
Кутати | Дата размещения на сайте — 25 декабря 2020 года Слово кутать и его производные, представленные в современном русском языке корнем кут-, восходят к славянскому корню *kǫt. Кутать (*kǫtati), по-видимому, является экспрессивным вариантом с носовым вокализмом к *kutati. Огласовка *kǫtati является славянским новообразованием. Праславянское *kutati возводится к и.-е. *keut- / *kut-, что обозначает кожу, шкуру, кожуру, (домашний) кров. Русск. (и вост.-слав.) формы двусмысленны фонетически, могут продолжать как *kǫtati, так и *kutati (см.: ЭССЯ 12, 69). Согласно данным этимологических словарей, русск. ку́тать наряду со ст.-сл. съкѫтати, укр. ку́тати, блр. ку́таць ‘прятать’, цслав. съ-ку́тати, болг. къ́там ‘берегу, прячу’, сербохорв. с-ку̀тати ‘скрыть’ восходит к праслав. архетипу *kǫtati, родственному из неславянских языков др.-прусск. pokūnst ‘прикрывать, сохранять’, pakūnst ‘хранить, сохранять’, kūnti, pokūnti ‘оберегает’; из этого можно сделать вывод, что внутренней формой гл. кутать является значение ‘оберегать укрывая’. Некоторые исследователи предполагают, что *kǫtati родственно *kǫtъ ‘угол, кут’ (см.: ЭСРЯ 8, 460), а также куща. Однако эта точка зрения неверна, так как ее авторы не учитывали то, что *kǫtati — это экспрессивная огласовка к *kutati, тогда как кут (*kǫtъ) имеет первоначальное значение ‘внутренний, или вогнутый, угол’ (см.: ЭСРЯ 12, 76), а куща (*kǫtja) является производным от *kǫtъ (см.: ЭСРЯ 12, 72). Устарело сближение слов кутать и скут, так как последнее представляет собой заимствование из герм., ср. гот. skaut(s) ‘край, угол, кайма (ткани)’; основано на недоразумении сближение с в.-луж. škit ‘защита, щит’, н.-луж. ščitъ (см.: ЭССЯ 12, 69-70). Перейти к словарной статье... |
Закутать - закутаю | За/кут/а/ть — за/кут/а/j/у, -ешь гл. От глагола кутать — кутаю. СО — префиксальный, приставка за- со значением достигательного способа действия (см. §50.16). Перейти к словарной статье... |
Закутывание | За/кут/ыв/а/н/иj/е, -я с. ср. От основы закутыва/ть. СО – суффиксальный, суфф. -ниj- со значением отвлеченного действия. Перейти к словарной статье... |
Закутывать - закутываю | За/кут/ыв/а/ть — за/кут/ыв/а/j/у, -ешь гл. От основы закута/ть — закутаj/у. СО — инфиксальный, инфикс -ыв- со значением интенсивно-длительного способа действия (см. §50.4) Перейти к словарной статье... |
Кутанье | Кут/а/н/ьj/е, -я и кут/а/н/иj/е, -я с. ср. Образовано от основы кута/ть. СО — суффиксальный, суфф. -ньj- / -ниj- со значением отвлеченного действия. Перейти к словарной статье... |
Кутать - кутаю | Кут/а/ть — кут/а/j/у, -ешь, гл. От праслав. основы *kǫt-, являющейся огласовкой *kut-. СО — суффиксальный, суфф. -а- со значением отвлеченно-длительного способа действия. Гласный в корне изменился в результате фонетического изменения звука [ǫ] в [у] в древнерусском языке. Перейти к словарной статье... |
Кутафьюшка | Кут/а/фьj/ушк/а, -и с. ж. От основы кутафьj/а. СО — суффиксальный, суфф. -ушк- с уменьшительно-ласкательным значением. Перейти к словарной статье... |
Кутафья | Кут/а/фьj/а, -и с. ж. По данным этимологического словаря, вероятно, образовано от кутать (см.: Фасмер 2, 433). Наиболее вероятное происхождение, на наш взгляд, — контаминация основ кута/ть и женских имен типа Аг/афьj/а. Итак, СО — контаминация, в результате которой в производном слове соединяются компоненты значения двух производящих слов. Кутафья, вероятно, является результатом народного словотворчества. Примеры других слов, образованных в результате контаминации: хрущобы (Хрущёв + трущобы), магнитола (магнитофон + радиола). Наименование одной из башен Московского Кремля Кутафьей произошло, по основной версии, именно от слова кутать. Перейти к словарной статье... |
Накутать - накутаю | На/кут/а/ть – на/кут/а/j/у, -ешь гл. От глагола кутать — кутаю. СО — префиксальный, приставка на- со значением накопительного (кумулятивного) способа действия (см. §50.25). Перейти к словарной статье... |
Накутывать - накутываю | На/кут/ыв/а/ть — на/кут/ыв/а/j/у, -ешь гл. От основы накута/ть — накутаj/у. СО — инфиксальный, инфикс -ыв- со значением интенсивно-длительного способа действия (см. §50.4). Перейти к словарной статье... |
Нкутывание | На/кут/ыв/а/н/иj/е, -я с. ср. От основы накутыва/ть. СО — суффиксальный, суфф. -ниj- со значением отвлеченного действия. Перейти к словарной статье... |
Окутание | О/кут/а/н/иj/е, -я с. ср. От основы окутан/ъ. СО — суффиксальный, суфф. -иj- со значением отвеченного действия. Перейти к словарной статье... |
Окутанный | О/кут/а/н/ъ, -а, -о; -нный, -нная, -нное прич. От основы окута/ть. СО — суффиксальный, суфф. страдательного причастия прошедшего времени -н-, в полной форме с добавлением суффикса прилагательного -ьн-. Перейти к словарной статье... |
Окутать - окутаю | О/кут/а/ть — о/кут/а/j/у, -ешь гл. От глагола кутать — кутаю. СО — префиксальный, приставка о- с пространственным значением ‘направить действие вокруг предмета’, иногда с оттенком интенсивности. Перейти к словарной статье... |
Окутка | О/кут/к/а, -и с. ж. От основы окута/ть. СО — обратное словообразование с суффиксацией, суфф. -к(а) со значением отвлеченного действия и, метонимически, результата этого действия. Перейти к словарной статье... |