Бук/ъ, -а с. м. и Буч/а, -и с. ж. От праслав. звукоподражательной основы *buk-. СО — суффиксальный, суфф. древней именной основы *ŏ, после переразложения ставший окончанием, и *jā, после переразложения часть которого стала окончанием.
«Букъ м. запд. бучало, букалище, мѣсто подъ мельничнымъ колесомъ, гдѣ вода вымываетъ омутъ || Щолокъ, въ которомъ парятъ бѣлье; || Деревянная посудина, в которой бѣлье парятъ; кадки эти иногда дѣлаются сахарной головою, двудонныя ипр. Положить белье въ букъ, бучить, набучить» (Даль 1, 341).
«Бýча — ж. кур. шумъ, возня, крикъ многихъ голосовъ, ссора, драка» (Даль 1, 361).
«Бучá или бычá ж. арх. коренная вода в яроводье, быстрина и глубь, от вскрытiя до межени» (Даль, 1, 360).
«Бýча, и и бучá , и, ж. 1. Бучá. «Коренная вода в яроводье [половодье], быстрина и глубь, от вскрытия до межени». Арх., Даль. 2. Бýча. Глубокое место в реке, водоворот. Пск., Смол., Ленингр., 1919 – 1934» (СРНГ 3, 328).
«Не-ет-с, не так-то это легко делается! По-прежнему пошла всеобщая буча. Сколько борьбы, радостей, страданий! Какая жизнь кругом прекрасная!» [В.В.Вересаев. К жизни (1908)].