Ход

Дата размещения на сайте — 24 августа 2015 года

в редакции от 24 августа 2019 года

По одной из версий, корень ход- и его варианты восходят к раннепраславянскому чередованию *sod-/*sed- (основная ступень чередования) /*sьd- (редуцированная ступень чередования). Начальный согласный *s > ch после приставок *pri-, *u- по общему правилу (см. §5); в бесприставочном корне *s > ch по аналогии: ход- < *sod-; на е-ступени ch > š’ по 1-ой палатализации (см. §10); реальные примеры зафиксированы только на ступени редукции *sьd- > chьd- > шьд; варианты корня ше- / ш- возникли после упрощения в некоторых формах группы согласных (см. §20) и падения редуцированного ь  (см. §21): шьд-лъ > шь-лъ > ше-л, шьд-л-а > шь-л-а > ш-л-а (См. еще: Бернштейн 1, 160-163). Первоначально и.-е. корень *sod- / *sed- имел значение ‘сидеть’, на это косвенно указывает тот факт, что на продленной ступени *sād- / *sēd- это значение сохранилось. В какой-то момент произошла семантическая инновация ‘сидеть’ > ‘ходить’, затронувшая ряд и.-е. языков (ср. родственное греч. ὁδός ‘путь, дорога’): вероятно, на этой инновации «отразился новый способ передвижения сидя (напр. в повозке или верхом, ср. русск. всадник, др.-инд. sādín то же)» (ЭССЯ 8, 51-52). Различие между идти и ходить первоначально связано, вероятно, со способом передвижения: идти пешком — ходить верхом, сидя на лошади, осле, под парусом, на веслах, то есть при помощи какого-то средства. В дальнейшем это различие утратилось, глаголы идти — ходить сблизились настолько, что образовали супплетивную пару, но, с точки зрения словообразования, это разные корни и разные древа (см.: идти).

Эта версия вызывает некоторые сомнения по семантическим соображениям: она выглядела бы более достоверной, если бы можно было привести хотя бы из одного языка аналогию переноса ‘сидеть’ → ‘ходить’, то есть перенос с сидения в покое на движение; однако таких аналогий О. Н. Трубачев не приводит, и нам они неизвестны.

Согласно более осторожной версии, изложенной, со ссылками на предшественников, в online-словаре GKöbler’а «Indogermanisches Wörterbuch. (5 Auflage, 2014), в индоевропейском было два омонимичных корня: *sed-(A) ‘sitzen’ (‘сидеть’) и *sed-(B) ‘gehen’ (‘идти’) (см.: https://www.koeblergerhard.de/idg/idg_s.html; дата обращения — 20.08.19). К этому корню уверенно возводятся греч. ὁδός ‘путь, дорога’, густое придыхание которого, как известно, восходит к и.-е. *s (см.: Широков 1983, 68). Таким образом, мы возвращаемся к и.-е. *sod- в качестве исходного пункта и к проблеме происхождения х в ход. Как нам кажется, версия О. Н. Трубачева о переходе *s > *ch по «правилу руки» остается в силе, если только в *per, *pri, *u видеть не позднейшие приставки, и первоначальные наречия с пространственным значением; в таком случае в свободном словосочетании типа *per *sod- (ср. лат. per aspera ad astra), составлявшем одно фонетическое слово, на стыке двух слов *s после *r закономерно переходит в *ch. Отделившись от этих словосочетаний, позиционный вариант ход начинает функцинировать как самостоятельное существительное. Ср. аналогичный случай со словом недра, которое стало употребляться как отдельное слово после переразложения словосочетания *vъn ědrěchъ (см. Фасмер 3, 58); ср. также прил. хворый, в котором х в конечном счете восходит к и.-е. *s (см. Фасмер 4, 231-232).

Праслав. *chod- как имя могло оформляться при помощи разных тематических элементов основы. Вероятно, наиболее древней была основа на *ĭ - *chodĭs > -ходь. Затем появились основы на *ŭ - *chodŭs > ходъ и на *ŏ - *chodŏs > ходъ. Этим объясняется различие в образовании, например, слов ходьба, ходкий и ходок, которые нельзя отнести к какой-то одной производящей основе. Наконец, это имя могло быть оформлено и при помощи тематического элемента *a, хотя, кажется, единственным следом такого оформления является слово похода (см.).

 

Автор: Александр Камчатнов