Прет-а-порте

Прет-а-порте — 1) с. ср. нескл. 1. ‘Направление, последние тенденции в будничной моде’. 2. ‘Готовое платье’. 2) прил. неизм. ‘Связанный с последними тенденциями будничной моды, характерный для нее’ (Т.Ф. Ефремова. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный).

Источник — франц. prêt à porter ‘готовый к носке’. Для prêt: ‘быстро’, от итал. presto ‘быстрый, быстро’,  из лат. praestus ‘готовый’, praesto ‘готов, доступный’, из prae ‘прежде’ и stare ‘стоять’. Восходит к индоевропейскому корню * stā- ‘стоять’. Porter буквально ‘нести’ из лат. porto ‘нести’. В основе глагола индоевропейский корень *per ‘вести, проходить’. Образовано с помощью сращения  определения prêt, предлога à и глагола porter.

Таким образом, по своей внутренней форме слово прет-а-порте означает ‘нечто, готовое к носке’.

См. также: порт, импорт, экспорт, депортация, портик, портал, портьера, прет-а-порте, репортаж, рапорт, портфель, портфолио, оппортунист, Португалия, эксперимент.

В русском языке слово прет-а-порте является нечленимым, непроизводным.

Автор: Екатерина Яцкив