Спеть - спорый

Корень, алломорфами которого в современном русском языке являются спе-, спо-, восходит к и.-е. *spē- / *spə- (шва примум) > спѣ- / спо- (см. §1.5; Бернштейн 1, 147). Из сопоставления русск. спеть с рефлексами *spē- / *spə- в других и.-е. языках: болг. спéя ‘дозреть, созреть, успеть’, сербохорв. дòспиjети, ‘дозреть, созреть, успеть’, словен. spẹ́ti ‘спешить, увеличиваться, спеть’, чеш. spěti ‘спешить’, слвц. spieť ‘спешить’, польск. śpiać, śpiał, śpieję ‘поспешать, настигать’, в.-луж. spěć ‘удаваться’, лит. spė́ti ‘поспевать, иметь время, досуг, быть в состоянии’, лтш. spẽt ‘преодолевать, быть сильным, в состоянии’, др.-инд. см. sphā́yatē ‘процветает, тучнеет’, sphīiṣ ‘рост’, д.-в.-н. spuon ‘удаваться’ (Фасмер 3, 734) — следует, что исконное значение корня — ‘стремиться к полноте, к осуществлению возможностей во всей полноте’. Отсюда три линии семантического развития: 1) ‘стремиться к полноте’ > ‘зреть, становиться зрелым’ (спеть), 2) ‘торопиться’ (спешить), 3) ‘процесс и результат достижения полноты, осуществления всех заложенных потенций’ (спех, успех). Об этом же свидетельствуют переводы глаголом спѣти греч. προκόπτειν ‘делать успехи, преуспевать’ (СС 620).

Автор: Александр Камчатнов