Термин | Определение |
---|---|
Разрывать-2 - разрываю-2 | Раз/ры/ва/ть2 — раз/ры/ва/j/у2, -ешь гл. От основы разры/ть. СО — суффиксальный, суфф. -ва- со значением отвлеченно-длительного способа действия (см. §50.4). Перейти к словарной статье... |
Рожь | Дата размещения на сайте — 7 декабря 2017 года Корень, алломорфами которого в современном русском языке являются рож- / рж- / арж- / орж восходит к праслав. корню *rŭg-, форма которого «восстанавливается уверенно с помощью внешнего сравнения с германскими и балтийскими языками: двн. rocko, свн. rocke, нем. Roggen (прагерманская форма ruggn-), лит. rugỹs, лтш. rudzis. В других индоевропейских языках отсутствует. Таким образом, здесь имеем дело со славяно-балто-германской изоглоссой» (Бернштейн 1974, 275). О возникновении алломорфов арж- и орж- с протетическими гласными см. §21. Распространение этого названия исключительно в славянских, балтийских и германских языках связано с тем, что «возделывание ржи было, как и в настоящее время, ограничено определенными районами и известно нам только начиная с периода гальштатской культуры. Единое название не могло распространиться раньше этого времени» (Порциг 2003, 213). Перейти к словарной статье... |
Руда | Дата размещения на сайте — 17 января 2016 года Слова с корнем, алломорфами которого в современном русском языке являются руд- / ру- / рд- / рж- / рож- / рыж- / ры-, восходят к и.-е. основе *reudh- — *roudh- (основная ступень чередования) / *rŭdh- (ступень редукции) / *rūdh- (ступень продления редукции). Из сопоставления рефлексов этой основы в разных и.-е. языках (лит. raũdas ‘буланый’, лтш. raũds ‘красный, рыжеватый, коричневый’, др.-инд. rṓhitas ‘красный, рыжеватый’, авест. raoiδita- ‘рыжеватый’, лат. rūfus ‘красный’, ruber ‘красный’, греч. ἐρυθρός ‘красный’, гот. rauƥs ‘красный’, ирл. rúad ‘красный’ — см.: Фасмер 3, 513) ясно видно, что исконное значение этого корня — обозначение цвета, а именно разных оттенков красного от рыжего, желто-красного, светло-коричневого до собственно красного. Перейти к словарной статье... |
Рыть - Рвать | Дата размещения на сайте — 2 мая 2018 года Корень, алломорфами которого в современном русском языке являются рв- / ры- / ров- / ро- / ру-, восходит к праслав. чередованию *rou̯- / *rŭ- (ступень редукции) / *rū- (ступень продления редукции), восходящему в свою очередь к и.-е. . *reu-2: *reu̯ǝ- :* rū̆-. Из сопоставления с др.-инд. rav-, ru- ‘разбей’, греч. Έρῠσίχθων — Эрисихтон ‘Бороздящий землю’ (сын Кекропа и Агравлы), лат. ruō ‘разрывать, рыться, царапать’, rūta caesa ‘все, что выкопали на участке’, rūtrum ‘лопата, кирка, мастерок’ и др. (см. Pokorny 2517-2520) становится ясным, что исконное значение корня — ‘разрушать целостность’. Отсюда идет развитие таких форм, как формы презенса на ступени редукции *rŭ-jo-m > ръѭ > ры̌ю > рою; формы инфинитива на ступени продления редукции *rū-ti > рыти > рыть; формы презенса на ступени продления редукции *rŭŭ-o-m > ръвѫ > ръву > рву; формы простого аориста и инфинитива на ступени продления редукции *rū-а, *rū-а-ti > *rŭŭ-a, * rŭŭ-a-ti > ръва, ръвати; от этой основы образовывались формы имперфекта: ръва-ахъ > ръвахъ, а также глаголы-дуративы 3-го класса с вторичным продлением гласного корня -рыв-а-ть — -рыв-а-j-у, -ешь; имя от дифтонгической основы *rou̯-o-s > ровъ > ров. В глаголе рою – рыть на основе исконного значения ‘разрушать целостность’ развивается новое значение ‘копать’ благодаря тому, что это разрушение целостности совершается при помощи орудия *rydlo > рыло, которым могут быть и лапы собаки, и морда свиньи, и руки человека, и искусственные орудия — лопата, заступ, мотыга и проч. Таким образом, от праслав. корня *rū- отпочковались две основные ветви: 1) рву – рыть с последующей заменой инфинитива рву – рвать с основным значением ‘разрушать целостность’ и 2) рою – рыть с основным значением ‘рыть, копать’, причем этот глагол переходит в 3-й класс, глаголы которого в целом обозначали действие длительное. На почве этих значений развиваются различные переносные значения. Перейти к словарной статье... |
Радушие | Ра/ду/ш/иj/е, -я < рад/(о)/душ/иj/е с. ср. От основ рад/ъ и душ/а. СО — сложение основ с суффиксацией и последующей гаплологией, т. е. устранением первого из двух сходно звучащих слогов доду; суфф. -иj- со значением отвлеченного свойства, качества. Перейти к словарной статье... |
Радушный | Ра/ду/ш/ен2/ъ, -шна, -шно; -шный, -ая, -ое < рад/(о)/душ/н2/ый прил. От основ рад/ъ и душ/а. СО — сложение основ с суффиксацией и последующей гаплологией, т. е. устранением первого из двух сходно звучащих слогов доду; суфф. -н2- < ьн с относительным значением; краткое прилагательное среднего рода радушно употребляется как наречие в роли обстоятельства образа действия. Перейти к словарной статье... |
Разбéгаться — разбéгаюсь | Раз/бéг/а/ть/ся — раз/бéг/а/ю/сь, -ешься гл. От глагола бéгать. СО — конфиксальный, конф. раз-…-ся со значением интенсивно-результативного способа действия (см. §50.19). Перейти к словарной статье... |
Разбавка | Раз/бав/к2/а, -ы с. ж. От глагола разбавить. СО — обратное словообразование с суффиксацией, то есть воспроизведение отношения «имя — глагол» с «обратным» направлением мотивации от глагола к имени для выражения значения отвлеченного действия, названного производящей основой, и, метонимически, средства для этого действия, а также оформление по типу склонения на *ā; суфф. -к2 с предметным значением и оттенком деминутивности. Перейти к словарной статье... |
Разбавление | Раз/бавл/ен/иj/е, -я с. ср. От основы разбавлен/ъ. СО — суффиксальный, суфф. -иj- со значением отвлеченного действия. Перейти к словарной статье... |
Разбавленный | Раз/бавл/ен/ъ, -а, -о; -нный, -нная, - нное прич. и прил. От основы убави/ть. СО — суффиксальный, суфф. -ен- страдательного причастия прошедшего времени, в полной форме с добавлением суфф. -н- < ьн. Перейти к словарной статье... |
Разбавлю - разбавить | Раз/бавл/ю, -ишь — раз/бав/и/ть гл. перех. От глагола бавить. СО — префиксальный, приставка раз- со значением ‘заставить существовать что-либо в меньшей концентрации’. Перейти к словарной статье... |
Разбавлять - разбавляю | Раз/бавл/я/ть — раз/бавл/я/j/у, -ешь гл. перех. От основы разбави/ть: *razbaviati > razbavjati > разбавляти (о переходе vj > vl см. §11). СО — суффиксальный, суфф. -а- со значением отвлеченно-длительного способа действия (см. §50.4). Перейти к словарной статье... |
Разбаливаться - разбаливаюсь | Раз/бал/и/ва/ть/ся — раз/бал/и/ва/j/у/сь, -ешься гл. От основы настоящего времени разбол/ит. СО — суффиксальный, суфф. -ива- со значением интенсивно-ингрессивного способа действия (см. §50.8) + продление гласного корня и перенос ударения на корень для выражения того же значения. Перейти к словарной статье... |
Разбалтывать-1 - разбалтываю-1 | Раз/бáлт/ыв/а/ть1 — раз/бáлт/ыв/а/j/у1, -ешь гл. От основы разболта/ть1. СО — инфиксальный, инфикс -ыв- со значением отвлеченно-длительного способа действия (см. §50.4) + продление гласного корня и перенос ударения для выражения того же значения. Перейти к словарной статье... |
Разбалтывать-2 - разбалтываю-2 | Раз/бáлт/ыв/а/ть2 — раз/бáлт/ыв/а/j/у2, -ешь гл. От основы разболта/ть2. СО — инфиксальный, инфикс -ыв- со значением отвлеченно-длительного способа действия (см. §50.4) + продление гласного корня и перенос ударения для выражения того же значения. Перейти к словарной статье... |